Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Єремії 39) | (Єремії 41) →

Переклад Куліша та Пулюя

Cовременный перевод WBTC

  • Слово, що надійшло від Господа до Еремії, як звелїв його Навузардан, старший над прибічниками, відпустити з Рами, куди взяв був його, закованого в кайдани разом із другими полонянами з Ерусалиму й Юдеї, що їх переводжено в Вавилон.
  • Весть от Господа пришла к Иеремии после того, как он был освобождён, в городе Рама. Навузардан, командир телохранителей царя Вавилонского, нашёл Иеремию в Раме закованным в цепи. Он был вместе со всеми пленниками Иерусалима и Иудеи, которых отправляли в Вавилон.
  • Старший над прибічниками взяв Еремію та й сказав йому: Господь, Бог твій, вирік се лихо на се місце.
  • Когда Навузардан нашёл Иеремию, он сказал ему: "Иеремия, Господь, твой Бог, навлёк несчастье на эти места.
  • І послав його й учинив так, як сказав; бо ви провинили Господеві й не слухали голосу його, та за те й сталось вам воно.
  • И теперь Господь сделал так, как ты предвещал. Эти несчастья случились потому, что вы, люди Иудеи, грешили против Господа и не подчинились Ему.
  • Оце ж визволяю тепер тебе з ланцюгів, що на руках у тебе; коли хочеш ійти зо мною у Вавилон, — ійди, а я дбати му про тебе. Коли ж тобі не до вподоби йти зо мною в Вавилон, — лишайся. Дивись, уся земля перед тобою: куди вподобаєш ійти, туди й ійди.
  • Но теперь, Иеремия, я освобождаю тебя, я снимаю цепи с запястий твоих, и если ты хочешь пойти со мной в Вавилон, то я буду о тебе постоянно заботиться. Но если не хочешь идти в Вавилон, то оставайся. Вся страна для тебя открыта, иди куда захочешь.
  • Та нїм відійшов, добавив Навузардан: Ійди до Годолїї Ахикаменка Сафаненка, що його царь Вавилонський поставив намісником над містами Юдейськими, та й пробувай з ним серед люду, або йди, куди тобі любо. І дав йому старший над прибічниками страви й гостинця та й відпустив його.
  • Или возвращайся к Годолии, сыну Ахикама, чей отец Сафан, которого царь вавилонский назначил губернатором над городами Иудеи. Иди и живи среди его людей или отправляйся туда, куда тебе хочется". И Навузардан дал Иеремии еду, подарки и разрешил ему уйти.
  • І прийшов Еремія до Годолїї Ахикаменка в Массифу, й пробував із ним серед люду, що позостався в країнї.
  • Иеремия отправился к Годолии, сыну Ахикама, в Массифу, где и находился среди тех, кто был оставлен на земле Иудеи.
  • Як уся військова старшина, що була в полі, й їх товариші довідались, що царь Вавилонський поставив намісником у краю Годолїю Ахикаменка й передав йому чоловіків і жіноцтво й дїтвору, та й тих убогих, що не переведено в Вавилон, —
  • Воины из армии Иудеи, командиры и солдаты, были ещё в стране, когда был разрушен Иерусалим. Они узнали, что царь Вавилонский назначил Годолию, сына Ахикама, ответственным за всех, кто был оставлен в Иудее, — мужчин, женщин и детей, и бедняков, которые не были угнаны в Вавилон.
  • Прийшли вони до Годолїї в Массифу, — а то: Ісмаїл Натанїєнко, та Йоанан і Йонатан Кареєнки, та Сераїя Танасметенко, та сини Офині з Нетофати, та Езонїя Махатенко, — вони й їх люде.
  • И все эти воины пришли к Годолии в Массифу. Среди них были Исмаил, сын Нафании, Иоанан и Ионафан, сыновья Карея, Сераия, сын Фанасмефа, сыновья Офи из Нетофафы, и Иезония, сын Махафы, и люди, которые им служили.
  • І поклявся їм Годолїя Ахикаменко Сафаненко, — їм і їх людям, говорючи: Не страхайтесь служити Халдеям; пробувайте в краю й служіть цареві Вавилонському, то й буде вам добре;
  • Годолия, сын Ахикама, чей отец был Сафан, поклялся, что воины и их слуги будут в безопасности: "Не бойтесь служить Вавилону, устраивайтесь на земле и служите царю Вавилонскому. Если так поступите, всё у вас будет хорошо.
  • А я жити му в Массифі, щоб заступатись за вас перед Халдеями, що приходити муть до нас; ви ж тим часом збірайте виноград, овощ, оливки та прячте в сховища ваші, та й живіте собі в городах ваших, що їх посїли.
  • Я лично буду жить в Массифе, я буду отвечать за вас перед халдеями, которые сюда приходят. Эту заботу оставьте мне, а сами собирайте фрукты, делайте вино и масло, собирайте всё это в сосуды, живите в городах, которые вы заняли".
  • Та й прочі Юдеї, що находились у Моабі та проміж Аммонїями та в Едомі й по всїх инших країнах, перечувши, що царь Вавилонський полишив останок Юдеїв і поставив над ними Годолїю Ахикаменка Сафаненка, —
  • Все люди Иудеи, находившиеся в землях Моава, Аммона и Идумеи, как и во всех других землях, услышали, что царь Вавилонский оставил некоторых людей в Иудее и назначил губернатором над ними Годолию, сына Ахикама, чей отец был Сафан.
  • Повертались усї отті Юдеї з усїх займищ, куди були порозбігались, і прийшли в землю Юдейську до Годолїї в Массифу, та й зібрали винограду й овощу дуже багато.
  • Когда они услышали эту новость, они вернулись на земли Иудеи и пришли к Годолии в Массифу изо всех земель, по которым они были разбросаны. Придя обратно, они собрали большой урожай и сделали много вина.
  • Йоанан же Кареєнко й уся військова старшина, що пробували в полі, поприходили до Годолїї в Массифу
  • Иоанан, сын Карея, и другие командиры армии Иудеи, которые всё ещё были в открытом поле, пришли к Годолии в Массифу.
  • І сказали йому: Чи знаєш, що Ваалис, царь Аммонїйський, послав Ісмаїла Натанїєнка, вбити тебе? Годолїя ж Ахикаменко не йняв їм віри.
  • Иоанан и другие, бывшие с ним на поле сказали Годолии: "Знаешь ли ты, что Ваалис, царь Аммона, хочет тебя убить? Он послал Исмаила, сына Нафании, чтобы тот убил тебя". Но Годолия, сын Ахикама, им не поверил.
  • Тодї сказав Йоанан Кареєнко Годолїї в Массифі: Дозволь менї, я пійду й вбю Ісмаїла Натанїєнка, так що нїхто сього не знати ме. Чого допускати, щоб він убив тебе, та щоб усї Юдеї, що позбірались до тебе, знов порозбігались та погинув увесь останок Юдин?
  • Затем Иоанан, сын Карея, разговаривал с Годолией наедине. Он сказал: "Позволь мне пойти и убить Исмаила, сына Нафании, об этом никто не узнает. Мы не должны позволять Исмаилу убить тебя: из-за этого все люди Иудеи, собравшиеся вокруг тебя, могут опять разойтись по разным землям. И те из иудеев, кто выжил, будут потеряны".
  • Годолїя ж Ахикаменко відказав Йоананові: Не чини сього, бо ти говориш неправду на Ісмаїла.
  • Но Годолия, сын Ахикама, ответил: "Не убивай Исмаила, ибо всё, что ты сказал, — неправда".

  • ← (Єремії 39) | (Єремії 41) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025