Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 42:22
-
Переклад Куліша та Пулюя
То ж знайте, що поляжете від меча, голоднечі й морової пошестї в тому місцї, куди захотїли йти, щоб там пробувати.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
то затямте собі добре, що загинете від меча, голоднечі й чуми на тому місці, куди захотіли йти, щоб там пробувати!» -
(ua) Переклад Огієнка ·
А тепер знайте напевно, що повмираєте від меча, голоду та від зарази в тому місці, куди хочете йти, щоб жити там чужи́нцями“. -
(ru) Синодальный перевод ·
Итак, знайте, что вы умрёте от меча, голода и моровой язвы в том месте, куда хотите идти, чтобы жить там. -
(en) King James Bible ·
Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn. -
(en) New International Version ·
So now, be sure of this: You will die by the sword, famine and plague in the place where you want to go to settle.” -
(en) English Standard Version ·
Now therefore know for a certainty that you shall die by the sword, by famine, and by pestilence in the place where you desire to go to live.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Так знайте же: вы умрете от меча, голода и мора в том краю, куда вы хотите идти, чтобы поселиться. -
(en) New King James Version ·
Now therefore, know certainly that you shall die by the sword, by famine, and by pestilence in the place where you desire to go to dwell.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Итак знайте: вы хотите жить в Египте, но там вы умрёте от меча, от голода и от страшных болезней". -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore you should now clearly understand that you will die by the sword, by famine and by pestilence, in the place where you wish to go to reside. -
(en) Darby Bible Translation ·
And now know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn. -
(en) New Living Translation ·
So you can be sure that you will die from war, famine, and disease in Egypt, where you insist on going.”