Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 44:16
-
Переклад Куліша та Пулюя
Що ти провадиш нам в імя Господнє, не послухаємо тебе;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
«Наказу, що ти нам дав во ім'я Господнє, ми не послухаємось. -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Щодо сло́ва, що ти говорив до нас Господнім Ім'я́м, ми не слухаємо тебе. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І прибув Єремія до дому ями і в херет [3] , і сидів там багато днів. -
(ru) Синодальный перевод ·
слова, которое ты говорил нам именем Господа, мы не слушаем от тебя; -
(en) King James Bible ·
As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee. -
(en) New International Version ·
“We will not listen to the message you have spoken to us in the name of the Lord! -
(en) English Standard Version ·
“As for the word that you have spoken to us in the name of the Lord, we will not listen to you. -
(ru) Новый русский перевод ·
— Мы не станем слушать того, что ты говоришь нам от имени Господа! -
(en) New King James Version ·
“As for the word that you have spoken to us in the name of the Lord, we will not listen to you! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Мы не будем слушать весть от Господа, которую ты передаёшь. -
(en) New American Standard Bible ·
“As for the message that you have spoken to us in the name of the LORD, we are not going to listen to you! -
(en) Darby Bible Translation ·
[As for] the word that thou hast spoken unto us in the name of Jehovah, we will not hearken unto thee, -
(en) New Living Translation ·
“We will not listen to your messages from the LORD!