Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 50:36
-
Переклад Куліша та Пулюя
Меч на ворожбитів, і вони обез'уміють; меч на військо його, і воно сторопіє;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Меч на його ворожбитів, нехай збожеволіють! Меч на його вояків, нехай сторопіють! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Меч на ворожби́тів — і безглу́здими стануть, меч на лица́рство його — і вони полякаються! -
(ru) Синодальный перевод ·
меч на обаятелей, и они обезумеют; меч на воинов его, и они оробеют; -
(en) King James Bible ·
A sword is upon the liars; and they shall dote: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed. -
(en) New International Version ·
A sword against her false prophets!
They will become fools.
A sword against her warriors!
They will be filled with terror. -
(en) English Standard Version ·
A sword against the diviners,
that they may become fools!
A sword against her warriors,
that they may be destroyed! -
(ru) Новый русский перевод ·
Меч поразит его лжепророков —
они обезумеют.
Меч поразит его воинов —
они задрожат от страха. -
(en) New King James Version ·
A sword is against the soothsayers, and they will be fools.
A sword is against her mighty men, and they will be dismayed. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Меч, покарай их священников, чтобы стали они глупцами; меч, наведи ужас на вавилонских воинов. -
(en) New American Standard Bible ·
“A sword against the oracle priests, and they will become fools!
A sword against her mighty men, and they will be shattered! -
(en) Darby Bible Translation ·
the sword is upon the liars, and they shall become fools; the sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed; -
(en) New Living Translation ·
The sword will strike her wise counselors,
and they will become fools.
The sword will strike her mightiest warriors,
and panic will seize them.