Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 6:29
-
Переклад Куліша та Пулюя
Міх перестав роздувати, огонь пожер олово; плавильник плавив надармо: ледачі не віддїлились.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Міх дме сильно, щоб оливо вогнем пожерти. Ливар витоплює надармо: жужлі не відділились. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Спали́лося ду́хало, від огню́ зникло о́ливо, — нада́рмо стара́нно розто́плювано, бо злих не відді́лено. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не стало ковальського міха, від вогню не стало свинцю. Даремно плавильник намагається відлити срібло, — їхнє зло не розтопилося! -
(ru) Синодальный перевод ·
Раздувальный мех обгорел, свинец истлел от огня: плавильщик плавил напрасно, ибо злые не отделились; -
(en) King James Bible ·
The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away. -
(en) New International Version ·
The bellows blow fiercely
to burn away the lead with fire,
but the refining goes on in vain;
the wicked are not purged out. -
(en) English Standard Version ·
The bellows blow fiercely;
the lead is consumed by the fire;
in vain the refining goes on,
for the wicked are not removed. -
(ru) Новый русский перевод ·
Кузнечный мех обгорел,
истлел свинец от огня,
плавильщик напрасно плавил:
не отделились их злые. -
(en) New King James Version ·
The bellows blow fiercely,
The lead is consumed by the fire;
The smelter refines in vain,
For the wicked are not drawn off. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они похожи на плавильщика, который пытался сделать чистым серебро, но слишком сильное раздул он пламя в мехах — и только олово осталось, и время потерял плавильщик. Вот так же не очистился и Мой народ от зла. -
(en) New American Standard Bible ·
The bellows blow fiercely,
The lead is consumed by the fire;
In vain the refining goes on,
But the wicked are not separated. -
(en) Darby Bible Translation ·
The bellows are burned, the lead is consumed by the fire; they have melted, and melted in vain; and the bad are not plucked away. -
(en) New Living Translation ·
The bellows fiercely fan the flames
to burn out the corruption.
But it does not purify them,
for the wickedness remains.