Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 7:11
-
Переклад Куліша та Пулюя
Чи не зробився ж вертепом розбишак ув очах у вас дом сей, що названий моїм імям? Я, я сам бачу се, говорить Господь.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Чи не зробився в очах ваших дім цей, що носить ім'я моє, вертепом розбишак? Ось я, сам я це бачив, — слово Господнє! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чи верте́пом розбійників став оцей дім, що Ім'я Моє кличеться в ньому, на ваших оча́х? І Я оце бачу, говорить Госпо́дь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хіба Мій дім, тут де закликається Моє Ім’я, у ваших очах — печера розбійників? І ось Я побачив, — говорить Господь. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не сделался ли вертепом разбойников в глазах ваших дом сей, над которым наречено имя Моё? Вот, Я видел это, говорит Господь. -
(en) King James Bible ·
Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. -
(en) New International Version ·
Has this house, which bears my Name, become a den of robbers to you? But I have been watching! declares the Lord. -
(en) English Standard Version ·
Has this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I myself have seen it, declares the Lord. -
(ru) Новый русский перевод ·
Разве этот дом, который называется Моим именем, не стал у вас разбойничьим логовом? Вот, Я все это вижу, — возвещает Господь. -
(en) New King James Version ·
Has this house, which is called by My name, become a den of thieves in your eyes? Behold, I, even I, have seen it,” says the Lord. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Этот храм зовётся Моим именем. Разве он для вас не место, где прячутся разбойники? Я всё видел". Так говорит Господь. -
(en) New American Standard Bible ·
“Has this house, which is called by My name, become a den of robbers in your sight? Behold, I, even I, have seen it,” declares the LORD. -
(en) Darby Bible Translation ·
Is this house, which is called by my name, a den of robbers in your eyes? Even I, behold, I have seen it, saith Jehovah. -
(en) New Living Translation ·
Don’t you yourselves admit that this Temple, which bears my name, has become a den of thieves? Surely I see all the evil going on there. I, the LORD, have spoken!