Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Плач Єремії 3:15
-
Переклад Куліша та Пулюя
До переситу нагодовав мене гіркотою, напоїв полином;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Наситив мене гіркотою, і напоїв полином. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Наси́тив мене гіркото́ю, мене напоїв полино́м. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він наситив мене гіркотою, напоїв мене жовчю. -
(ru) Синодальный перевод ·
Он пресытил меня горечью, напоил меня полынью. -
(en) King James Bible ·
He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood. -
(en) New International Version ·
He has filled me with bitter herbs
and given me gall to drink. -
(en) English Standard Version ·
He has filled me with bitterness;
he has sated me with wormwood. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он напоил меня горькими травами
и насытил горечью. -
(en) New King James Version ·
He has filled me with bitterness,
He has made me drink wormwood. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь мне выпить этот яд дал. Напитком этим горьким Он меня пресытил. -
(en) New American Standard Bible ·
He has filled me with bitterness,
He has made me drunk with wormwood. -
(en) Darby Bible Translation ·
He hath sated me with bitterness, he hath made me drunk with wormwood. -
(en) New Living Translation ·
He has filled me with bitterness
and given me a bitter cup of sorrow to drink.