Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 12:20
-
Переклад Куліша та Пулюя
І городи, нинї людні, обезлюдїють, і земля зробиться пустинею, і взнаєте ви, що я — Господь.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Міста їхні, людні нині, будуть зруйновані, а земля стане пустинею, і взнаєте, що я — Господь.» -
(ua) Переклад Огієнка ·
І поруйнуються насе́лені міста́, а край стане спусто́шенням, і пізнаєте ви, що Я — Госпо́дь! -
(ua) Переклад Турконяка ·
І їхні заселені міста опустіють, і земля буде на знищення. І пізнаєте, що Я — Господь. -
(ru) Синодальный перевод ·
И будут разорены населённые города, и земля сделается пустою, и узнаете, что Я — Господь. -
(en) King James Bible ·
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the LORD. -
(en) New International Version ·
The inhabited towns will be laid waste and the land will be desolate. Then you will know that I am the Lord.’ ” -
(en) English Standard Version ·
And the inhabited cities shall be laid waste, and the land shall become a desolation; and you shall know that I am the Lord.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Населенные города будут опустошены и страна разорена. Тогда вы узнаете, что Я — Господь». -
(en) New King James Version ·
Then the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall become desolate; and you shall know that I am the Lord.” ’ ” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Многие живут в городах, но города эти станут руинами, уничтожена будет вся ваша страна. И тогда вы поймёте, что Я — Господь". -
(en) New American Standard Bible ·
“The inhabited cities will be laid waste and the land will be a desolation. So you will know that I am the LORD.”’” -
(en) Darby Bible Translation ·
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I [am] Jehovah. -
(en) New Living Translation ·
The cities will be destroyed and the farmland made desolate. Then you will know that I am the LORD.’”