Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 15:2
-
Переклад Куліша та Пулюя
Сину чоловічий! чим деревина виноградня лучша над усякі инші дерева, або галузки лози виноградньої — над деревами в лїсї?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
«Сину чоловічий! Чим виноградна деревина ліпша, ніж кожна інша деревина, ніж галузка, що росте на дереві в лісі? -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Сину лю́дський, чим краще виногра́дове дерево від усякого дерева, та виногра́дна галу́зка, що була́ серед дерев лісови́х? -
(ua) Переклад Турконяка ·
І ти, людський сину, що буде з дерева лози з усіх галузок дерев, що є між деревами лісу? -
(ru) Синодальный перевод ·
сын человеческий! какое преимущество имеет дерево виноградной лозы перед всяким другим деревом и ветви виноградной лозы — между деревами в лесу? -
(en) King James Bible ·
Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest? -
(en) New International Version ·
“Son of man, how is the wood of a vine different from that of a branch from any of the trees in the forest? -
(en) English Standard Version ·
“Son of man, how does the wood of the vine surpass any wood, the vine branch that is among the trees of the forest? -
(ru) Новый русский перевод ·
— Сын человеческий, чем древесина виноградной лозы лучше древесины ветвей всех деревьев леса? -
(en) New King James Version ·
“Son of man, how is the wood of the vine better than any other wood, the vine branch which is among the trees of the forest? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Сын человеческий, разве ветвь лозы виноградной лучше веток других деревьев, срубленных в лесу? Нет, не лучше. -
(en) New American Standard Bible ·
“Son of man, how is the wood of the vine better than any wood of a branch which is among the trees of the forest? -
(en) Darby Bible Translation ·
Son of man, what is the wood of the vine more than any wood, the vine-branch, which is among the trees of the forest? -
(en) New Living Translation ·
“Son of man, how does a grapevine compare to a tree? Is a vine’s wood as useful as the wood of a tree?