Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Єзекіїла 14) | (Єзекіїла 16) →

Переклад Куліша та Пулюя

Darby Bible Translation

  • І надійшло слово Господнє до мене:
  • Jerusalem the Useless Vine

    And the word of Jehovah came unto me, saying,
  • Сину чоловічий! чим деревина виноградня лучша над усякі инші дерева, або галузки лози виноградньої — над деревами в лїсї?
  • Son of man, what is the wood of the vine more than any wood, the vine-branch, which is among the trees of the forest?
  • Чи беруть із неї полїнце на який знадібок? чи беруть її хоч на колочок, щоб на йому яку річ повісити?
  • Shall wood be taken thereof to do any work? or will [men] take a pin of it to hang any vessel thereon?
  • Нї, її кидають на пожир огневі, і як ізожре огонь обидва кінцї її, та й обгорить середина її, чи ж годиться вона ще тодї на який виріб?
  • Behold, it is given to the fire for fuel: the fire consumeth both the ends of it, and the midst of it is burned; is it fit for [any] work?
  • Ба, як вона ще цїла була, то й тодї не здалась би була нї на який знадібок, на який же виріб здасться вона, як огонь пожер її і вона обгоріла?
  • Behold, when it was whole, it was used for no work; how much less when the fire hath consumed it, and it is burned, should it yet be used for any work?
  • Тим же то говорить Господь Бог: Як деревину з виноградньої лози подав я на пожир огневі, так само подам йому й осадників Ерусалимських.
  • Therefore thus saith the Lord Jehovah: As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
  • І поверну лице моє проти них; вони вийдуть із одного огню, а пожере їх другий огонь, і взнаєте, що я — Господь, як оберну проти них лице моє.
  • And I will set my face against them: they shall go forth from [one] fire, and [another] fire shall devour them; and ye shall know that I [am] Jehovah when I set my face against them.
  • І зроблю сю країну пустинею за те, що спроневірилась, говорить Господь.
  • And I will make the land a desolation, because they have wrought unfaithfulness, saith the Lord Jehovah.

  • ← (Єзекіїла 14) | (Єзекіїла 16) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025