Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 18:12
-
Переклад Куліша та Пулюя
Нуждаря і вбогого тїснить; насилу видирає; заставу не вертає й зводить очі до ідолів; коїть гидоти;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
гнітить убогого та нещасного, здирства чинить, застави не звертає, до бовванів підводить очі, коїть гидоти, -
(ua) Переклад Огієнка ·
убогого й бідаря́ утискав, грабу́нки чинив, застави боржнико́ві не зверта́в, і до божкі́в зво́див свої очі, гидо́ту робив, -
(ua) Переклад Турконяка ·
і насилував бідного й убогого, і здобичі не привласнив, і застави не віддав, а уставився своїми очима на ідолів, чинив беззаконня, -
(ru) Синодальный перевод ·
бедного и нищего притесняет, насильно отнимает, залога не возвращает и к идолам обращает глаза свои, делает мерзость, -
(en) King James Bible ·
Hath oppressed the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination, -
(en) New International Version ·
He oppresses the poor and needy.
He commits robbery.
He does not return what he took in pledge.
He looks to the idols.
He does detestable things. -
(en) English Standard Version ·
oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore the pledge, lifts up his eyes to the idols, commits abomination, -
(ru) Новый русский перевод ·
притесняет нуждающихся и бедняков,
грабит,
не возвращает должнику взятое у того в залог,
поклоняется идолам,
творит мерзости, -
(en) New King James Version ·
If he has oppressed the poor and needy,
Robbed by violence,
Not restored the pledge,
Lifted his eyes to the idols,
Or committed abomination; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он недостойно относится к бедным или беспомощным людям. Он не отдаёт залога его должнику. Он ворует. Он молится грязным богам и делает прочие гадости. -
(en) New American Standard Bible ·
oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore a pledge, but lifts up his eyes to the idols and commits abomination, -
(en) Darby Bible Translation ·
hath oppressed the poor and needy, exercised robbery, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, committed abomination, -
(en) New Living Translation ·
oppresses the poor and helpless, steals from debtors by refusing to let them redeem their security, worships idols, commits detestable sins,