Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 18:5
-
Переклад Куліша та Пулюя
Хто праведен і творить суд і справедливість,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто праведен і творить суд і справедливість, -
(ua) Переклад Огієнка ·
А чоловік, коли він справедливий, і робить право та справедливість, -
(ua) Переклад Турконяка ·
А людина, яка буде праведною, що чинитиме суд і праведність, -
(ru) Синодальный перевод ·
Если кто праведен и творит суд и правду, -
(en) King James Bible ·
But if a man be just, and do that which is lawful and right, -
(en) New International Version ·
“Suppose there is a righteous man
who does what is just and right. -
(en) English Standard Version ·
“If a man is righteous and does what is just and right — -
(ru) Новый русский перевод ·
Если кто-то праведен
и поступает справедливо и праведно: -
(en) New King James Version ·
But if a man is just
And does what is lawful and right; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Кто праведен, тот будет жить, он обходится с другими справедливо. -
(en) New American Standard Bible ·
“But if a man is righteous and practices justice and righteousness, -
(en) Darby Bible Translation ·
And if a man be righteous, and do judgment and justice: -
(en) New Living Translation ·
“Suppose a certain man is righteous and does what is just and right.