Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Єзекіїла 17) | (Єзекіїла 19) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Турконяка

  • І надійшло до мене слово Господнє:
  • І до мене було Господнє слово, що промовляло:
  • Чого ви в землї Ізраїлській повторяєте все оцю приповідку та говорите: Батьки їли кислі грони, а в дїтей на зубах оскома?
  • Людський сину, чим для вас є ця притча в синів Ізраїля, що каже: Батьки їли нестиглий виноград, а зуби дітей мають оскомину?
  • Так певно, як я живу, говорить Господь Бог, не будуть уже більш тої приповідки в Ізраїлї повторяти.
  • Живу Я, — говорить Господь, — якщо ще будуть говорити цю притчу в Ізраїлі.
  • Ось бо, всї душі — мої, чи душа батькова чи душа синова, — мої вони. Котора душа провинить, тота й умре.
  • Адже всі душі — Мої. Так, як душа батька, так і душа сина, — Мої. Душа, яка грішить, вона помре.
  • Хто праведен і творить суд і справедливість,
  • А людина, яка буде праведною, що чинитиме суд і праведність,
  • На горах жертівнього мясива не їсть і очей до ідолів у дому Ізрайлевому не зводить, жени свого ближнього не поганить та й до своєї жінки в часї її нечистоти не пригортається;
  • не їстиме на горах і не підніматиме своїх очей до милого домові Ізраїля, і не безчеститиме жінки свого ближнього, і не наближатиметься до жінки, що має виділення,
  • Нїкого не тїснить; застав свойму довжникові вертає; нїякого насилування не чинить; свого хлїба голодному подає й нагого одїжжю вкриває;
  • і не насилуватиме людини, поруку віддаватиме тому, хто заставив, і не грабуватиме грабунку, даватиме свій хліб голодуючому, і одягатиме нагого,
  • На лихву не позичає й приросту не бере; від ледарства руку свою далеко держить і в справах між чоловіком а чоловіком суд справедливий вирікає;
  • і не даватиме на лихву свого срібла, і не братиме понад міру, і відвертатиме свою руку від неправедності, чинитиме праведний суд між чоловіком і між його ближнім,
  • Хто ходить у заповідях моїх і постанов моїх щиро додержує, — той прав, і певно буде жити, говорить Господь Бог.
  • і ходитиме за Моїми приписами, і зберігатиме Мої заповіді, щоб їх чинити, — цей є праведний, він безсумнівно буде жити [1] , — говорить Господь.
  • Як же появить сина розбишаку, що проливає кров і чинить се або те,
  • І якщо він породить поганого сина, що проливає кров і що чинить гріхи,
  • Чого батько не чинив: їсть мясиво жертівне на горах і жену свого ближнього поганить;
  • який не пішов дорогою свого праведного батька, але й на висотах їв жертви, і опоганив жінку свого ближнього,
  • Нуждаря і вбогого тїснить; насилу видирає; заставу не вертає й зводить очі до ідолів; коїть гидоти;
  • і насилував бідного й убогого, і здобичі не привласнив, і застави не віддав, а уставився своїми очима на ідолів, чинив беззаконня,
  • Позичає на лихву й бере приріст, — чи ж такому жити? Нї, він не буде жити. Хто всї цї мерзоти коїть, такому напевно буде за кару смерть; кров його на йому буде.
  • з лихвою давав і надмірно брав, — цей безсумнівно не буде жити [2] , він вчинив усі ці беззаконня, він неодмінно помре [3] , — його кров буде на ньому.
  • Коли ж хто появить сина, й син бачить всї переступи батькові, сам же їх не чинить,
  • Якщо ж породить сина, і він побачить усі гріхи свого батька, які він робив, і злякається, і не зробить згідно із цими,
  • На горах жертовного не їсть, до ідолів, що в Ізраїлї, не знімає очей своїх; жени ближнього свого не поганить;
  • на висотах не їв жертв, і своїх очей не покладав на миле домові Ізраїля, і не опоганив жінки свого ближнього,
  • Другого не тїснить, заставу не бере й насилу не видирає; подає голодному хлїба свого й вкриває нагого одїжжю;
  • і не насилував чоловіка, і заручене не затримав, і здобичі не привласнив, дав свій хліб бідному, а нагого одягнув,
  • Держить руку свою далеко від кривди, не бере лихви й користї; певнить мої прикази та й ходить дорогою заповідей моїх, — такий не вмре за батьківські провини; нї, він буде жити.
  • і від неправедності відвернув свою руку, не взяв лихви ані понад міру, чинив праведне і ходив за Моїми приписами, — він не помре в беззаконнях свого батька, він безсумнівно буде жити [4].
  • Батько ж його, за те що безсердечно тїснив, рабував брата свого, та чинив усяке лихо посеред земляків своїх, — він мусить умерти за свою провину.
  • А його батько, якщо гнобитиме гнобленням і привласнював здобич, чинив протилежне посеред Мого народу, то він помре у своєму беззаконні.
  • Ви скажете: Чом же не переносить син кари за провини батькові? Тим, що син поступає по закону й по правдї, усї мої заповідання певнить і їх додержує, — тим він і жити ме.
  • І ви говоритимете: Як то, що син не взяв беззаконня батька? Адже син чинив праведність і милосердя, зберіг усі Мої закони і їх виконав. Він безсумнівно буде жити [5].
  • Та душа, що грішить, та й вмерти мусить. Син за вину батькову не буде одвічати, а батько не буде двигати вини синової. Праведність праведного зостанеться на йому, та й безбожність безбожного на йому буде.
  • А душа, що згрішила, помре. А син не візьме неправедність батька, ані батько не візьме неправедність сина. Праведність праведного буде на ньому, і беззаконня беззаконного буде на ньому.
  • Ба й безбожник, як одвернеться од усїх гріхів своїх, які творив, і буде певнити всї мої постанови, й усе чинити по закону й по справедливостї, буде жити, не вмре.
  • Якщо ж беззаконний відвернеться від усіх своїх беззаконь, які він чинив, і зберігатиме всі Мої заповіді, і чинитиме праведність і милосердя, — він безсумнівно буде жити [6] , не помре!
  • Усї проступки його, що їх коїв, не будуть пригадуватись йому; по своїй праведностї, що буде чинити, він жити буде.
  • Усі його проступки, які він учинив, не згадаються. Житиме в його праведності, яку він чинив.
  • Хиба ж менї безбожникова смерть люба, говорить Господь, — а не те, щоб він вернувся з дороги своєї та й жив?
  • Невже ж Я справді бажатиму [7] смерті беззаконного, — говорить Господь, — хіба лиш, щоб звернути його з поганої дороги, і щоб він жив?
  • Коли ж би праведник одступив од своєї праведностї і жив неправедно, та коїв усї ті гидоти, що беззаконник творить, то — чи ж йому жити? Нї, не спогадаються йому всї його праведні вчинки, що він чинив, а за беззаконство своє, що його творить, і за гріхи свої, якими грішить, мусить він умерти.
  • Коли ж праведний відвернеться від своєї праведності й чинитиме неправедність за всяким беззаконням, яке робив беззаконний, усі його праведності, які він робив, не згадаються в його переступах, якими провинився, і у своїх гріхах, якими він згрішив, — у них він помре.
  • Коли ж скажете: Несправедлива путь Господня, — то послухай, ти, доме Ізраїля! Чи то ж моя путь несправедлива? Чи скорше не ваші дороги неправедні?
  • А ви сказали: Господня дорога не є прямою. Послухайте ж, доме Ізраїля: Чи Моя дорога не є пряма? Хіба не ваша дорога є непряма?
  • Та ж коли праведник відступає од своєї праведностї і творить ледарство, то він умерає за свою неправедність, що вчинив.
  • Коли праведний відвернеться від своєї праведності й учинить переступ, то помре в переступі, який він учинив, — у ньому помре!
  • Коли ж безбожник навертається од безбожностї своєї, що її коїв, та чинить суд і правду, то він навертає свою душу до життя.
  • А коли беззаконний відвернеться від свого беззаконня, яке він чинив, і робитиме суд і праведність, то цей зберіг свою душу
  • Він нарозумився і відвернувсь од усїх своїх ледачих учинків; тим і зостанеться живим, не вмре.
  • і відвернувся від усіх своїх безбожностей, які він чинив, — він безсумнівно буде жити [8] , не помре!
  • Та й ще сьміє дом Ізраїля говорити: Не по правдї чинить Господь! Чи справдї ж бо мої путї несправедливі? чи ж то не ваші дороги неправедні?
  • А дім Ізраїля говорить: Господня дорога не є прямою. Хіба Моя дорога не є пряма, доме Ізраїля? Чи ваша дорога не є прямою?
  • Тим же то я й судити му вас, доме Ізраїля, після доріг ваших, говорить Господь Бог; покайтеся ж і відвернїтеся від усїх проступків ваших, щоб безбожність не була вам спотичкою.
  • Кожного з вас, доме Ізраїля, судитиму за його дорогою, — говорить Господь, — поверніться і відверніться від усіх ваших безбожностей, і не будуть вам на муку неправедності!
  • Повідкидайте від себе всї гріхи ваші, якими ви грішили, й сотворіте собі нове серце й дух новий; а тодї чого ж би вам умірати, доме Ізраїля?
  • Відкиньте від себе всі ваші безбожності, якими ви були безбожними проти Мене, і створіть собі нове серце і новий дух. Чому помираєте, доме Ізраїля?
  • Менї бо не люба смерть того, хто мусить умерти, говорить Господь Бог; обернїтеся ж і жийте!
  • Тому що Я не бажаю смерті того, хто вмирає, — говорить Господь!

  • ← (Єзекіїла 17) | (Єзекіїла 19) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025