Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 20:48
-
Переклад Куліша та Пулюя
І всяке тїло вбачати ме, що я, Господь, запалив його, і він не погасне.
-
(ru) Синодальный перевод ·
И увидит всякая плоть, что Я, Господь, зажёг его, и он не погаснет. -
(en) King James Bible ·
And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched. -
(en) New International Version ·
Everyone will see that I the Lord have kindled it; it will not be quenched.’ ” -
(en) English Standard Version ·
All flesh shall see that I the Lord have kindled it; it shall not be quenched.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Всякая плоть увидит, что Я, Господь, зажег его; оно не погаснет». -
(en) New King James Version ·
All flesh shall see that I, the Lord, have kindled it; it shall not be quenched.” ’ ” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И все люди увидят, что Я, Господь, зажёг огонь, который нельзя погасить". -
(en) New American Standard Bible ·
“All flesh will see that I, the LORD, have kindled it; it shall not be quenched.”’” -
(en) Darby Bible Translation ·
And all flesh shall see that I Jehovah have kindled it: it shall not be quenched. -
(en) New Living Translation ·
And everyone in the world will see that I, the LORD, have set this fire. It will not be put out.’”