Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 23:38
-
Переклад Куліша та Пулюя
Та й ще от що вони менї чинили: того ж часу поганили сьвятиню мою, та зневажали суботи мої;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Та ще й до того ось що вони мені чинили: вони поганили в той самий час мою святиню і сквернили мої суботи. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ще оце чинили Мені: Занечи́стили святиню Мою того дня, і суботи Мої знева́жили. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І аж до цього Мені зробили. Осквернили Мої святощі й опоганили Мої суботи, -
(ru) Синодальный перевод ·
Ещё вот что они делали Мне: оскверняли святилище Моё в тот же день и нарушали субботы Мои; -
(en) King James Bible ·
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. -
(en) New International Version ·
They have also done this to me: At that same time they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths. -
(en) English Standard Version ·
Moreover, this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my Sabbaths. -
(ru) Новый русский перевод ·
Вот что они Мне сделали еще: в тот же день они оскверняли Мое святилище и нарушали субботы. -
(en) New King James Version ·
Moreover they have done this to Me: They have defiled My sanctuary on the same day and profaned My Sabbaths. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они недостойно обходились и с Моими субботами, и с Моим святым местом. -
(en) New American Standard Bible ·
“Again, they have done this to Me: they have defiled My sanctuary on the same day and have profaned My sabbaths. -
(en) Darby Bible Translation ·
Moreover this have they done unto me: in the same day have they defiled my sanctuary and profaned my sabbaths. -
(en) New Living Translation ·
Furthermore, they have defiled my Temple and violated my Sabbath day!