Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 23:7
-
Переклад Куліша та Пулюя
І оддавала свої любощі всїм вибраним із між синів Ассурових, і поганилась усїма ідолами тих, до кого палала;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І віддавала вона свої любощі їм, що були найдобірніші з асирійців, і опоганювалась бовванами всіх тих, до яких палала. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І дала вона свою розпусту їм, що всі вони добі́рні Ашшу́рові сини, і всіма́, яких кохала, і всіма́ своїми божка́ми була вона занечищена. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І вона дарувала їм свою розпусту. Усі вибрані сини ассирійців, і всіма, на яких клалася, вона опоганювалася всіма своїми пожаданнями. -
(ru) Синодальный перевод ·
и расточала блудодеяния свои со всеми отборными из сынов Ассура, и оскверняла себя всеми идолами тех, к кому ни пристращалась; -
(en) King James Bible ·
Thus she committed her whoredoms with them, with all them that were the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted: with all their idols she defiled herself. -
(en) New International Version ·
She gave herself as a prostitute to all the elite of the Assyrians and defiled herself with all the idols of everyone she lusted after. -
(en) English Standard Version ·
She bestowed her whoring upon them, the choicest men of Assyria all of them, and she defiled herself with all the idols of everyone after whom she lusted. -
(ru) Новый русский перевод ·
Она распутствовала с ассирийской знатью и осквернялась идолами тех, к кому загоралась похотью. -
(en) New King James Version ·
Thus she committed her harlotry with them,
All of them choice men of Assyria;
And with all for whom she lusted,
With all their idols, she defiled herself. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И Огола отдалась этим юношам, которые были отборными солдатами ассирийской армии, и она возжелала их всех, и осквернила себя с их грязнымы идолами. -
(en) New American Standard Bible ·
“She bestowed her harlotries on them, all of whom were the choicest men of Assyria; and with all whom she lusted after, with all their idols she defiled herself. -
(en) Darby Bible Translation ·
And she bestowed her whoredoms upon them, all of them the choice of the children of Asshur; and with all after whom she lusted, with all their idols she defiled herself.