Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 24:8
-
Переклад Куліша та Пулюя
Щоб розбудити в собі досаду, й над ним помститись, оставив я пролиту ним кров на голій скелї, щоб вона не прикрилась.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Щоб розбудити в собі гнів, щоб помститись, зоставив я пролиту ним кров на голій скелі, щоб вона не прикрилась. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Щоб лютість підійняти, щоб помститися, Я дам його кров на голу скелю, щоб вона непокрита була́. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Щоб вийшов гнів на помсту, щоб Я дав помститися за його кров на гладкому камені, щоб її не покрити. -
(ru) Синодальный перевод ·
Чтобы возбудить гнев для совершения мщения, Я оставил кровь его на голой скале, чтобы она не скрылась. -
(en) King James Bible ·
That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered. -
(en) New International Version ·
To stir up wrath and take revenge
I put her blood on the bare rock,
so that it would not be covered. -
(en) English Standard Version ·
To rouse my wrath, to take vengeance, I have set on the bare rock the blood she has shed, that it may not be covered. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пробуждая для мести Мой гнев,
Я оставил ту кровь на голой скале,
где ее нельзя будет скрыть. -
(en) New King James Version ·
That it may raise up fury and take vengeance,
I have set her blood on top of a rock,
That it may not be covered.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я кровь на камнях оставил, чтобы её не скрыли, Я это сделал, чтобы вызвать гнев у людей, которые отомстили бы за кровь невинно убитых". -
(en) New American Standard Bible ·
“That it may cause wrath to come up to take vengeance,
I have put her blood on the bare rock,
That it may not be covered.” -
(en) Darby Bible Translation ·
That it might cause fury to come up to execute vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered. -
(en) New Living Translation ·
So I will splash her blood on a rock
for all to see,
an expression of my anger
and vengeance against her.