Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 27:12
-
Переклад Куліша та Пулюя
Тарсис торгував із тобою множеством усякого добра свого: срібло, золото, цину й оливо привозили вони на ринок твій.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Таршіш торгував з тобою з-за мнозства усякого твого добра. Тобі давали срібло, залізо, цинк і оливо за твої товари. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тарші́ш був для те́бе купцем через много́ту багатства усякого; срі́блом, залізом, циною й оливом платили вони за крам твій. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Кархидонці, твої купці, від безлічі всієї твоєї сили, срібло, золото, залізо, олово і свинець давали тобі за товар. -
(ru) Синодальный перевод ·
Фарсис, торговец твой, по множеству всякого богатства, платил за товары твои серебром, железом, свинцом и оловом. -
(en) King James Bible ·
Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kind of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs. -
(en) New International Version ·
“ ‘Tarshish did business with you because of your great wealth of goods; they exchanged silver, iron, tin and lead for your merchandise. -
(en) English Standard Version ·
“Tarshish did business with you because of your great wealth of every kind; silver, iron, tin, and lead they exchanged for your wares. -
(ru) Новый русский перевод ·
— Таршиш торговал с тобой, потому что ты был несметно богат. Он давал в обмен на твои товары серебро, железо, олово и свинец. -
(en) New King James Version ·
“Tarshish was your merchant because of your many luxury goods. They gave you silver, iron, tin, and lead for your goods. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Фарсис, твой лучший партнёр, обменивал серебро, железо, олово и свинец на прекрасные товары твои. -
(en) New American Standard Bible ·
“Tarshish was your customer because of the abundance of all kinds of wealth; with silver, iron, tin and lead they paid for your wares. -
(en) Darby Bible Translation ·
Tarshish dealt with thee by reason of the abundance of all substance; with silver, iron, tin, and lead, they furnished thy markets. -
(en) New Living Translation ·
“Tarshish sent merchants to buy your wares in exchange for silver, iron, tin, and lead.