Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 28:15
-
Переклад Куліша та Пулюя
Без хиби були поступки твої з того часу, як тебе сотворено, аж докіль не знайшлось у тобі беззаконностї.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти був зразковим у твоїх учинках від того часу, як тебе сотворено, аж покіль не постало беззаконня в тобі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ти був бездога́нний у своїх дорогах від дня твого ство́рення, аж поки не знайшлася на тобі несправедливість. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти був бездоганний у твоїх днях, від дня, в який ти був створений, аж доки не знайдено неправедності в тобі. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония. -
(en) King James Bible ·
Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee. -
(en) New International Version ·
You were blameless in your ways
from the day you were created
till wickedness was found in you. -
(en) English Standard Version ·
You were blameless in your ways
from the day you were created,
till unrighteousness was found in you. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты был беспорочен в своих путях
со дня твоего сотворения
до того, как нашлось в тебе преступление. -
(en) New King James Version ·
You were perfect in your ways from the day you were created,
Till iniquity was found in you. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ты был добр и честен, когда тебя Я создал, но затем ты злобным стал. -
(en) New American Standard Bible ·
“You were blameless in your ways
From the day you were created
Until unrighteousness was found in you. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou wast perfect in thy ways, from the day that thou wast created, till unrighteousness was found in thee. -
(en) New Living Translation ·
“You were blameless in all you did
from the day you were created
until the day evil was found in you.