Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 31:9
-
Переклад Куліша та Пулюя
Я вкрасив його густим віттєм, так що всї дерева Едемські в садї Божому завидували йому.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Я прикрасив його премногим віттям. Йому завидували всі дерева едемські, що були в Божім саді.» -
(ua) Переклад Огієнка ·
Я оздо́бив його рясното́ю галу́зок його, і йому за́здрили всі еде́нські дерева, що в Божому садку́. -
(ua) Переклад Турконяка ·
через безліч його віття. І йому приревнували дерева їжі Божого раю. -
(ru) Синодальный перевод ·
Я украсил его множеством ветвей его, так что все дерева Едемские в саду Божием завидовали ему. -
(en) King James Bible ·
I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him. -
(en) New International Version ·
I made it beautiful
with abundant branches,
the envy of all the trees of Eden
in the garden of God. -
(en) English Standard Version ·
I made it beautiful
in the mass of its branches,
and all the trees of Eden envied it,
that were in the garden of God. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я сделал его прекрасным,
с ветвями густыми,
на зависть эдемским деревьям,
которые в Божьем саду. -
(en) New King James Version ·
I made it beautiful with a multitude of branches,
So that all the trees of Eden envied it,
That were in the garden of God.’ -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я украсил его ветвями, Я его сделал прекрасным, все деревья в Эдеме завидовали ему". -
(en) New American Standard Bible ·
‘I made it beautiful with the multitude of its branches,
And all the trees of Eden, which were in the garden of God, were jealous of it. -
(en) Darby Bible Translation ·
I had made him fair by the multitude of his branches; and all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him. -
(en) New Living Translation ·
Because I made this tree so beautiful,
and gave it such magnificent foliage,
it was the envy of all the other trees of Eden,
the garden of God.