Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 40:2
-
Переклад Куліша та Пулюя
У Божих видивах перенїс він мене в Ізраїлську землю й поставив на дуже високій горі; з полуденнього боку виднїлось на нїй щось таке, наче будівля якого міста.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
у Божих видіннях в Ізраїльську землю й поставив мене на дуже високій горі. На горі ж: тій, з півдня, було щось наче міська будівля міста. -
(ua) Переклад Огієнка ·
У Божих виді́ннях упрова́див Він мене до Ізраїлевого кра́ю, і дав спочи́ти мені на дуже високій горі́, а на ній була́ ніби будо́ва міста, з полу́дня. -
(ua) Переклад Турконяка ·
в Божому видінні до землі Ізраїля, і поставила мене на дуже високій горі, а на ній — наче будова міста напроти. -
(ru) Синодальный перевод ·
В видениях Божиих привёл Он меня в землю Израилеву и поставил меня на весьма высокой горе, и на ней, с южной стороны, были как бы городские здания; -
(en) King James Bible ·
In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me upon a very high mountain, by which was as the frame of a city on the south. -
(en) New International Version ·
In visions of God he took me to the land of Israel and set me on a very high mountain, on whose south side were some buildings that looked like a city. -
(en) English Standard Version ·
In visions of God he brought me to the land of Israel, and set me down on a very high mountain, on which was a structure like a city to the south. -
(ru) Новый русский перевод ·
В видениях Бог перенес меня в землю Израиля и поставил на очень высокой горе, где на южном склоне были здания, похожие на город. -
(en) New King James Version ·
In the visions of God He took me into the land of Israel and set me on a very high mountain; on it toward the south was something like the structure of a city. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он перенёс меня в видениях Божьих в землю Израиля и поставил меня на высокую гору, на которой было нечто, напоминавшее город, повёрнутый к югу. -
(en) New American Standard Bible ·
In the visions of God He brought me into the land of Israel and set me on a very high mountain, and on it to the south there was a structure like a city. -
(en) Darby Bible Translation ·
In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me upon a very high mountain; and upon it was as the building of a city, on the south. -
(en) New Living Translation ·
In a vision from God he took me to the land of Israel and set me down on a very high mountain. From there I could see toward the south what appeared to be a city.