Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 43:16
-
Переклад Куліша та Пулюя
Жертівник на двайцять локот завдовжки, а дванайцять завширшки; він чотирогранний, на всї чотирі боки рівен.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Вогнище було 12 ліктів завдовжки й 12 ліктів завшир, чотирикутне, на всі чотири боки рівне. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А о́гнище — дванадцять ліктів завдо́вжки на дванадцять завши́ршки, чотирику́тнє при чотирьох своїх бо́ках. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І аріїл — дванадцять ліктів довжина, дванадцять ліктів ширина, чотирикутний на чотири свої сторони. -
(ru) Синодальный перевод ·
Жертвенник имеет двенадцать локтей длины и двенадцать ширины; он четырёхугольный на все свои четыре стороны. -
(en) King James Bible ·
And the altar shall be twelve cubits long, twelve broad, square in the four squares thereof. -
(en) English Standard Version ·
The altar hearth shall be square, twelve cubits long by twelve broad. -
(ru) Новый русский перевод ·
Очаг жертвенника квадратный: двенадцать локтей в длину и двенадцать в ширину. -
(en) New King James Version ·
The altar hearth is twelve cubits long, twelve wide, square at its four corners; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Жертвенник был двенадцать локтей длиной и двенадцать шириной, полный квадрат. -
(en) New American Standard Bible ·
“Now the altar hearth shall be twelve cubits long by twelve wide, square in its four sides. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the hearth of God was twelve [cubits] long, by twelve broad, square in the four sides thereof.