Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 9:1
-
Переклад Куліша та Пулюя
І кликнув опісля менї в уші грімким голосом: Наближуються каранники міста, кожен із знарядом у руцї до вбивання.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді він скрикнув грімким голосом мені у вуха: «Наближайтеся, бичі міста, кожен зо знаряддям руйнування у руці!» -
(ua) Переклад Огієнка ·
І кликнув Він в уші мої сильним голосом, кажучи: „Набли́зьте кара́телів міста, і кожен нехай має в своїй руці свої нищівні́ знаря́ддя“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І великий голос заволав до моїх вух, кажучи: Наблизилася помста містові! І кожний мав зброю вигублення у своїй руці. -
(ru) Синодальный перевод ·
И возгласил в уши мои великим гласом, говоря: пусть приблизятся каратели города, каждый со своим губительным орудием в руке своей. -
(en) King James Bible ·
Slaughter of the Idolaters
He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand. -
(en) New International Version ·
Judgment on the Idolaters
Then I heard him call out in a loud voice, “Bring near those who are appointed to execute judgment on the city, each with a weapon in his hand.” -
(en) English Standard Version ·
Idolaters Killed
Then he cried in my ears with a loud voice, saying, “Bring near the executioners of the city, each with his destroying weapon in his hand.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Потом я услышал, как Он взывает громким голосом:
— Подойдите сюда те, кому поручено наказать город, каждый с оружием в руках. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем Господь прокричал правителям. У ответственных за наказание города. У каждого из этих правителей было в руках своё губительное оружие. -
(en) New American Standard Bible ·
The Vision of Slaughter
Then He cried out in my hearing with a loud voice saying, “Draw near, O executioners of the city, each with his destroying weapon in his hand.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Slaughter of the Idolaters
And he cried in mine ears with a loud voice, saying, Draw near, ye that have charge of the city, and every man [with] his destroying weapon in his hand. -
(en) New Living Translation ·
The Slaughter of Idolaters
Then the LORD thundered, “Bring on the men appointed to punish the city! Tell them to bring their weapons with them!”