Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Даниїла 11:42
-
Переклад Куліша та Пулюя
І простягне він свою руку на всякі краї, не спасеться й край Египецький.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він простягне свою руку на країни, і Єгипетський край не спасеться; -
(ua) Переклад Огієнка ·
І він простягне́ свою руку на краї, і не втече єгипетський край. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І він простягне свою руку проти землі, і земля Єгипту не буде на спасіння. -
(ru) Синодальный перевод ·
И прострёт руку свою на разные страны; не спасётся и земля Египетская. -
(en) King James Bible ·
He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape. -
(en) New International Version ·
He will extend his power over many countries; Egypt will not escape. -
(en) English Standard Version ·
He shall stretch out his hand against the countries, and the land of Egypt shall not escape. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он прострет свою власть на многие страны; не спасется и Египет. -
(en) New King James Version ·
He shall stretch out his hand against the countries, and the land of Egypt shall not escape. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Северный царь проявит силу свою во многих странах. Египет тоже узнает его силу. -
(en) New American Standard Bible ·
“Then he will stretch out his hand against other countries, and the land of Egypt will not escape. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he shall stretch forth his hand upon the countries; and the land of Egypt shall not escape. -
(en) New Living Translation ·
He will conquer many countries, and even Egypt will not escape.