Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Осії 13) | (Йоіла 1) →

Переклад Куліша та Пулюя

New International Version

  • Спустошена буде Самария, за те, що проти Бога свого встала: од меча поляжуть вони, малеча їх буде порозбивана а ваговиті їх молодицї, порозтинані, погинуть.
  • Repentance to Bring Blessing

    Return, Israel, to the Lord your God.
    Your sins have been your downfall!
  • Вернися же, Ізраїлю, до Господа, Бога твого, бо ти впав через безбожність твою.
  • Take words with you
    and return to the Lord.
    Say to him:
    “Forgive all our sins
    and receive us graciously,
    that we may offer the fruit of our lips.a
  • Возьміть із собою (щирі) слова, приступіть до Господа й говоріть до його: Відійми всяке беззаконство й приверни благость, а ми приносити мемо жертву уст наших.
  • Assyria cannot save us;
    we will not mount warhorses.
    We will never again say ‘Our gods’
    to what our own hands have made,
    for in you the fatherless find compassion.”
  • Ассур не буде вже надїєю рятунку нашого; не будемо (вповаючи) всїдати на конї, та й виробам рук наших не будем говорити: Ви боги наші; бо тілько в тебе змилуваннє до сиріт.
  • “I will heal their waywardness
    and love them freely,
    for my anger has turned away from them.
  • О, я вилїчу-прощу їх зраду, полюблю їх по моїй ласкавостї, бо гнїв мій одвернеться від них.
  • I will be like the dew to Israel;
    he will blossom like a lily.
    Like a cedar of Lebanon
    he will send down his roots;
  • Буду Ізраїлеві росою; він зацьвіте, мов лилія, та запустить коріннє, мов на Ливанї.
  • his young shoots will grow.
    His splendor will be like an olive tree,
    his fragrance like a cedar of Lebanon.
  • Пагонцї в нього забуяють, прикраситься, наче оливина, а пахощі від нього — як од Ливану.
  • People will dwell again in his shade;
    they will flourish like the grain,
    they will blossom like the vine —
    Israel’s fame will be like the wine of Lebanon.
  • І будуть знов вертатись, хто раз сидїв під тїнню в нього; забагатїють хлїбом; зацьвітуть, наче лоза виноградня, і будуть славитись, як вино Ливанське.
  • Ephraim, what more have Ib to do with idols?
    I will answer him and care for him.
    I am like a flourishing juniper;
    your fruitfulness comes from me.”
  • Яке менї ще дїло до ідолів, скаже Ефраїм. Я ж вислухаю його й зглянуся на його; я буду йому зеленїючим кипарисом, од мене будеш мати плоди.
  • Who is wise? Let them realize these things.
    Who is discerning? Let them understand.
    The ways of the Lord are right;
    the righteous walk in them,
    but the rebellious stumble in them.

  • ← (Осії 13) | (Йоіла 1) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025