Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Левит 11:23
-
Переклад Куліша та Пулюя
А всяка инша крилата животина, що на чотирох ногах, буде гидотою вам.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Усяке інше крилате комаство, що рачкує на чотирьох ногах, буде гидотою вам. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А вся га́дина летюча, що має чотири ноги, — гидота вона для вас. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Усе ж інше плазуюче з крилатих, що має чотири лапи, є для вас гидотою, -
(ru) Синодальный перевод ·
Всякое другое пресмыкающееся, крылатое, у которого четыре ноги, скверно для вас; -
(en) King James Bible ·
But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination unto you. -
(en) New International Version ·
But all other flying insects that have four legs you are to regard as unclean. -
(en) English Standard Version ·
But all other winged insects that have four feet are detestable to you. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но остальными насекомыми, которые могут и летать, и ползать, гнушайтесь. -
(en) New King James Version ·
But all other flying insects which have four feet shall be an abomination to you. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но всех других насекомых, которые с крыльями и с четырьмя ногами, Господь запрещает есть. -
(en) New American Standard Bible ·
‘But all other winged insects which are four-footed are detestable to you. -
(en) Darby Bible Translation ·
But every winged crawling thing that hath four feet shall be an abomination unto you. -
(en) New Living Translation ·
All other winged insects that walk along the ground are detestable to you.