Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New Living Translation
Промовте до синів Ізрайлевих і кажіть їм: Як буде в кого течи з тїла його, через течиво своє він стане нечистим.
“Give the following instructions to the people of Israel.
“Any man who has a bodily discharge is ceremonially unclean.
“Any man who has a bodily discharge is ceremonially unclean.
І се буде нечисть його в течиві його, чи то випускає тїло течиво своє, чи задержує тїло течиво своє, се нечисть.
This defilement is caused by his discharge, whether the discharge continues or stops. In either case the man is unclean.
Усяке ложе, що на його лягає течивний, буде нечисте, і всяка річ, що на неї сїдає він, буде нечиста.
Any bed on which the man with the discharge lies and anything on which he sits will be ceremonially unclean.
І хто торкнеться об ложе його, мусить випрати одїж свою та викупатись у водї, і буде нечистим до вечора.
So if you touch the man’s bed, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
І хто сїв на знаряддє, що на йому седїв течивний, мусить випрати одїж свою та викупатись в водї, і буде нечистим до вечора.
If you sit where the man with the discharge has sat, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
І хто торкнеться об тїло течивого, мусить випрати одїж свою та викупатись у водї, і буде нечистим до вечора.
If you touch the man with the discharge, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
І коли плюне течивий на чистого, той мусить випрати одїж свою, та викупатись у водї, і буде нечистим до вечора.
If the man spits on you, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
І всяке сїдало на возї, що їхав на йому течивий, буде нечисте.
Any saddle blanket on which the man rides will be ceremonially unclean.
І кожне, що торкнеться об що б нї було спід його, нечисте буде до вечора.
If you touch anything that was under the man, you will be unclean until evening. You must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
А хто таке піднїме, мусить випрати одїж свою, і буде нечистим до вечора. І до кого торкнеться течивий не обмивши рук, мусить випрати одїж свою, та викупатись у водї, і буде нечистий до вечора.
If the man touches you without first rinsing his hands, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
І ту посудину черепяну, що до неї торкнеться течивий, мусять розбити, а всяку посудину деревяну мусять вимити в водї.
Any clay pot the man touches must be broken, and any wooden utensil he touches must be rinsed with water.
І коли течивий очищається від течива свого, нехай одлїчить собі сїм день про своє очищеннє, і мусить випрати одїж свою, і викупати тїло своє в водї текучій, і стане чистий.
“When the man with the discharge is healed, he must count off seven days for the period of purification. Then he must wash his clothes and bathe himself in fresh water, and he will be ceremonially clean.
А на восьмий день візьме він собі пару горлиць, або пару голубенят і принесе перед Господа до входу в соборний намет, і оддасть їх сьвященникові.
І принесе їх сьвященник одно на жертву за гріх, а друге на всепаленнє, і спокутує сьвященник його перед Господом від течива його.
А коли в кого буде стїкати сїмя, мусить він викупати в водї все тїло своє, і буде нечистим до вечора.
І всяку одежину, і всяку шкіру, що капнуло на неї текуче сїмя, нехай виперуть у водї, і нечистими будуть ті речи до вечора.
Any clothing or leather with semen on it must be washed in water, and it will remain unclean until evening.
І коли з жінкою ляже чоловік течивий сімям, то вони мусять скупатись у водї, і будуть нечистими до вечора.
After a man and a woman have sexual intercourse, they must each bathe in water, and they will remain unclean until the next evening.
І коли буде течиво в жінки, та буде кров течивом на тїлї в неї, сїм день мусить вона бути відлученою в нечистотї своїй; і кожне, хто торкнеться до неї, нечисте буде до вечора.
“Whenever a woman has her menstrual period, she will be ceremonially unclean for seven days. Anyone who touches her during that time will be unclean until evening.
І все, на що ляже вона в нечистотї своїй, нечистим буде, і все, на чому вона сяде, нечистим буде.
Anything on which the woman lies or sits during the time of her period will be unclean.
І кожен, хто торкнеться об постель її, мусить повипирати одїж свою, і викупатись у водї, і нечистим буде до вечора.
If any of you touch her bed, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
І кожне, що торкнулось об яку річ, що на нїй седїла вона, мусить випрати одїж свою та викупатись у водї, і нечистим буде до вечора.
If you touch any object she has sat on, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
І коли б що небудь було на постелї чи на речі, що на нїй седїла вона, коли хто торкнеться об його, нечистим буде воно до вечора.
This includes her bed or any other object she has sat on; you will be unclean until evening if you touch it.
Коли ж хто ляже з нею, на йому буде нечисть її, і нечистим буде він до вечора, а всяке ложе, що на його ляже вона, буде нечистим.
If a man has sexual intercourse with her and her blood touches him, her menstrual impurity will be transmitted to him. He will remain unclean for seven days, and any bed on which he lies will be unclean.
Так само жінка, коли буде в неї кровотіч кілька днїв позачас нечистоти її, чи то коли буде в неї кровотїч, як минув час нечистоти її, тодї буде у всї днї нечистого течива свого відлучена як в днї нечистоти своєї; нечиста вона.
“If a woman has a flow of blood for many days that is unrelated to her menstrual period, or if the blood continues beyond the normal period, she is ceremonially unclean. As during her menstrual period, the woman will be unclean as long as the discharge continues.
Всяке ложе, на котре лягає вона по всї днї течива свого, буде про неї як ложе чищення її; і всяка поставина, що на нїй сїдає вона, нечиста буде, як в час чищення її.
Any bed she lies on and any object she sits on during that time will be unclean, just as during her normal menstrual period.
І кожне, хто торкнеться їх, нечистим буде, і мусить випрати одїж свою та викупатись у водї, і нечистим буде до вечора.
If any of you touch these things, you will be ceremonially unclean. You must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
А коли одужає вона від кровотїчі своєї, нехай одлїчить собі сїм день, і потім чистою стане.
“When the woman’s bleeding stops, she must count off seven days. Then she will be ceremonially clean.
І візьме собі на восьмий день пару горлиць або пару голубенят і принесе їх сьвященникові до входу в громадський намет.
On the eighth day she must bring two turtledoves or two young pigeons and present them to the priest at the entrance of the Tabernacle.
І принесе в жертву сьвященник одно на жертву за гріх, а друге на всепаленнє. І так спокутує сьвященник за неї перед Господом задля нечистого течива її.
The priest will offer one for a sin offering and the other for a burnt offering. Through this process, the priest will purify her before the LORD for the ceremonial impurity caused by her bleeding.
Сим робом будете ви держати синів Ізрайлевих оддалеки від їх нечистоти, щоб не вмирати їм у нечистотї своїй, опоганюючи виталище моє, що посеред них.
“This is how you will guard the people of Israel from ceremonial uncleanness. Otherwise they would die, for their impurity would defile my Tabernacle that stands among them.
Се закон про течивого, і про того, в кого сїмя стїкає, що робить його нечистим,
These are the instructions for dealing with anyone who has a bodily discharge — a man who is unclean because of an emission of semen
І про ту, що нездужає від чищення свого, і про тих, у кого течиво, чоловік чи жінка, і про чоловіка, що лягати ме з нечистою.
or a woman during her menstrual period. It applies to any man or woman who has a bodily discharge, and to a man who has sexual intercourse with a woman who is ceremonially unclean.”