Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Левит 18:13
-
Переклад Куліша та Пулюя
Наготи сестри матері твоєі не відкривати меш; бо вона родичка матері твоєї.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Наготи сестри матері твоєї не відкриватимеш, бо вона родичка матері твоєї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Наготи́ сестри матері своєї не відкриєш, бо вона однокровна матері твоєї. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Сорому сестри своєї матері не відкривай, бо вона — родичка твоєї матері. -
(ru) Синодальный перевод ·
Наготы сестры матери твоей не открывай, ибо она единокровная матери твоей. -
(en) King James Bible ·
Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman. -
(en) New International Version ·
“ ‘Do not have sexual relations with your mother’s sister, because she is your mother’s close relative. -
(en) English Standard Version ·
You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s relative. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не вступай в половые отношения с сестрой матери, ведь она ее близкая родственница. -
(en) New King James Version ·
You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is near of kin to your mother. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
У тебя не должно быть половых отношений с сестрой матери. Она — близкая родственница твоей матери. -
(en) New American Standard Bible ·
‘You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s blood relative. -
(en) Darby Bible Translation ·
The nakedness of thy mother's sister shalt thou not uncover; for she is thy mother's near relation. -
(en) New Living Translation ·
“Do not have sexual relations with your mother’s sister, for she is your mother’s close relative.