Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Левит 19:6
-
Переклад Куліша та Пулюя
В день, як будете приносити жертву, і другого дня можна вам їсти її; а що зостанеться на третій день, те спалити треба на вогні.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Вам можна буде її їсти того самого дня, коли принесете її, і другого дня; а що зостанеться на третій день, треба спалити на вогні. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ви будете їсти її в день прине́сення вашого та взавтра, а позостале до дня третього — огнем буде спа́лене. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нехай вона буде спожита в той день, коли ви її принесете, і на наступний день. А якщо щось залишиться аж до третього дня, — нехай буде спалене у вогні. -
(ru) Синодальный перевод ·
в день жертвоприношения вашего и на другой день должно есть её, а оставшееся к третьему дню должно сжечь на огне; -
(en) King James Bible ·
It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire. -
(en) New International Version ·
It shall be eaten on the day you sacrifice it or on the next day; anything left over until the third day must be burned up. -
(en) English Standard Version ·
It shall be eaten the same day you offer it or on the day after, and anything left over until the third day shall be burned up with fire. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ее нужно съесть в тот же день, когда вы ее приносите, или на следующий день. Все, что останется до третьего дня, нужно сжечь. -
(en) New King James Version ·
It shall be eaten the same day you offer it, and on the next day. And if any remains until the third day, it shall be burned in the fire. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вы можете есть её в день жертвоприношения, а также на следующий день; но на третий день вы должны сжечь на огне всё, что осталось от этого жертвоприношения. -
(en) New American Standard Bible ·
‘It shall be eaten the same day you offer it, and the next day; but what remains until the third day shall be burned with fire. -
(en) Darby Bible Translation ·
On the day when ye sacrifice it shall it be eaten, and on the morrow; and that which remaineth until the third day shall be burned with fire. -
(en) New Living Translation ·
The sacrifice must be eaten on the same day you offer it or on the next day. Whatever is left over until the third day must be completely burned up.