Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Левит 22:16
-
Переклад Куліша та Пулюя
І сим робом не беруть на душу гріха, що їдять сьвятощі їх. Я бо Господь, що осьвячую їх.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
і не вводять їх у гріх, який треба б спокутувати, коли б їли ці святі приноси. Я бо Господь, що освячую їх.» -
(ua) Переклад Огієнка ·
і не стягнуть на себе вини за провину їдження своїх святощів. Бо Я — Господь, що освячує їх“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і не наводять на себе беззаконня переступу, коли їстимуть свої святощі, бо Я — Господь, який їх освячує. -
(ru) Синодальный перевод ·
и не должны навлекать на себя вину в преступлении, когда будут есть святыни свои, ибо Я Господь, освящающий их. -
(en) King James Bible ·
Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them. -
(en) New International Version ·
by allowing them to eat the sacred offerings and so bring upon them guilt requiring payment. I am the Lord, who makes them holy.’ ” -
(en) English Standard Version ·
and so cause them to bear iniquity and guilt, by eating their holy things: for I am the Lord who sanctifies them.” -
(ru) Новый русский перевод ·
позволяя чужим есть священные дары и навлекая на них вину, требующую выплаты. Я — Господь, Который освящает их». -
(en) New King James Version ·
or allow them to bear the guilt of trespass when they eat their holy offerings; for I the Lord sanctify them.’ ” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если же священники будут относиться к этим вещам, как к несвятым, то они добавят к своему греху, когда будут есть святую пищу. Я, Господь, освящаю их!" -
(en) New American Standard Bible ·
and so cause them to bear punishment for guilt by eating their holy gifts; for I am the LORD who sanctifies them.’” -
(en) Darby Bible Translation ·
and cause them to bear the iniquity of trespass when they eat their holy things; for I am Jehovah who do hallow them. -
(en) New Living Translation ·
by allowing unauthorized people to eat them. This would bring guilt upon them and require them to pay compensation. I am the LORD who makes them holy.”