Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Левит 25:24
-
Переклад Куліша та Пулюя
Тим же по всїй землї вашої власностї мусите дозволяти викуп землї.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тим то по всім краю, де ваша власність, допустите право на викуп землі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А ви в усій землі вашої посілости дозволяйте ви́куп землі. -
(ua) Переклад Турконяка ·
По всій землі вашої посілості дасте [право на] викуп землі. -
(ru) Синодальный перевод ·
по всей земле владения вашего дозволяйте выкуп земли. -
(en) King James Bible ·
And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land. -
(en) New International Version ·
Throughout the land that you hold as a possession, you must provide for the redemption of the land. -
(en) English Standard Version ·
And in all the country you possess, you shall allow a redemption of the land. -
(ru) Новый русский перевод ·
При всякой покупке земли разрешайте выкупать ее обратно.53 -
(en) New King James Version ·
And in all the land of your possession you shall grant redemption of the land. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Люди могут продавать свои земли, но семьи всегда получат свою землю обратно. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Thus for every piece of your property, you are to provide for the redemption of the land. -
(en) Darby Bible Translation ·
And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land. -
(en) New Living Translation ·
“With every purchase of land you must grant the seller the right to buy it back.