Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Левит 3:12
-
Переклад Куліша та Пулюя
А коли приніс його буде коза, так мусить він привести її перед Господа;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А коли принос його — коза, нехай приведе її перед Господа -
(ua) Переклад Огієнка ·
А якщо жертва його коза, то піднесе її перед лице Господнє, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо ж його дар — із кіз, то нехай приведе його перед Господа, -
(ru) Синодальный перевод ·
А если он приносит жертву из коз, пусть представит её пред Господа, -
(en) King James Bible ·
And if his offering be a goat, then he shall offer it before the LORD. -
(en) New International Version ·
“ ‘If your offering is a goat, you are to present it before the Lord, -
(en) English Standard Version ·
“If his offering is a goat, then he shall offer it before the Lord -
(ru) Новый русский перевод ·
Если жертвующий приносит в жертву козу, пусть поставит ее перед Господом. -
(en) New King James Version ·
‘And if his offering is a goat, then he shall offer it before the Lord. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Если же он приносит в жертву козу, то пусть поставит её перед Господом, -
(en) New American Standard Bible ·
‘Moreover, if his offering is a goat, then he shall offer it before the LORD, -
(en) Darby Bible Translation ·
And if his offering be a goat, then he shall present it before Jehovah. -
(en) New Living Translation ·
“If you present a goat as your offering, bring it to the LORD,