Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Левит 2) | (Левит 4) →

Переклад Куліша та Пулюя

New Living Translation

  • А коли приніс його жертва мирна: коли він приносить з товарини, самця чи самицю, без скази мусить принести Господеві.
  • Procedures for the Peace Offering

    “If you present an animal from the herd as a peace offering to the LORD, it may be a male or a female, but it must have no defects.
  • І положить руку свою на голову жертві своїй, та й заколе її коло входу в соборний намет, і набризкають крові на жертівника з усїх боків сини Аронові, сьвященники.
  • Lay your hand on the animal’s head, and slaughter it at the entrance of the Tabernacle.a Then Aaron’s sons, the priests, will splatter its blood against all sides of the altar.
  • І принесе він із жертви мирної на жертву огняну жир, що вкриває тельбухи, і ввесь жир, що на тельбухах,
  • The priest must present part of this peace offering as a special gift to the LORD. This includes all the fat around the internal organs,
  • І обидві нирки й жир, що на їх, що по боках, і сальник над печінкою; з нирками віддїлити мусить він се.
  • the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. These must be removed with the kidneys,
  • І воскурять се Аронові сини на жертівнику всепалення, на дровах, се є на вогнї: се огняна жертва, пахощі любі Господеві.
  • and Aaron’s sons will burn them on top of the burnt offering on the wood burning on the altar. It is a special gift, a pleasing aroma to the LORD.
  • Коли ж із отари приніс його в жертву Господеві, без скази барана чи ягницю мусить він принести.
  • “If you present an animal from the flock as a peace offering to the LORD, it may be a male or a female, but it must have no defects.
  • Коли ягня приносить в жертву, так мусить принести його перед Господа;
  • If you present a sheep as your offering, bring it to the LORD,
  • І положить він руку свою на голову жертви своєї та й заколе її перед соборним наметом; і набризкають сини Аронові крові його на жертівника з усїх боків.
  • lay your hand on its head, and slaughter it in front of the Tabernacle. Aaron’s sons will then splatter the sheep’s blood against all sides of the altar.
  • І мусить він принести з мирної жертви огняний приніс Господеві: жир її, ввесь курдюк до крижової костї оддїлить; і жир, що вкриває тельбухи.
  • The priest must present the fat of this peace offering as a special gift to the LORD. This includes the fat of the broad tail cut off near the backbone, all the fat around the internal organs,
  • І ввесь жир, що на тельбухах, й обидві нирки, й жир, що на їх, та що по боках, і сальник на печінцї: з нирками він мусить оддїлити се.
  • the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. These must be removed with the kidneys,
  • І воскурить сьвященник на жертівнику: се пожива огня, жертва Господеві.
  • and the priest will burn them on the altar. It is a special gift of food presented to the LORD.
  • А коли приніс його буде коза, так мусить він привести її перед Господа;
  • “If you present a goat as your offering, bring it to the LORD,
  • І положить він руку свою на голову її, та й заколе її перед соборним наметом; і набризкають сини Аронові крові на жертівника з усїх боків.
  • lay your hand on its head, and slaughter it in front of the Tabernacle. Aaron’s sons will then splatter the goat’s blood against all sides of the altar.
  • І мусить він принести з сього приніс свій як огняну жертву Господеві: жир, що вкриває тельбухи й обидві нирки, й жир що на їх,
  • The priest must present part of this offering as a special gift to the LORD. This includes all the fat around the internal organs,
  • І що по боках, і сальник над печінкою; з нирками мусить оддїлити се.
  • the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. These must be removed with the kidneys,
  • І воскурить сьвященник на жертівнику: се пожива огняної жертви, на любі пахощі; ввесь жир Господеві.
  • and the priest will burn them on the altar. It is a special gift of food, a pleasing aroma to the LORD. All the fat belongs to the LORD.
  • Установа віковічня в роди ваші, по всїх осадах ваших: нї жиру, нї крові, щоб ви не їли.
  • “You must never eat any fat or blood. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation, wherever you live.”

  • ← (Левит 2) | (Левит 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025