Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Амоса 1:7
-
Переклад Куліша та Пулюя
Я пошлю огонь між мури в Газї, нехай пожере її палати.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Я пошлю вогонь на мури Гази, й він пожере її палаци. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І пошлю́ Я огонь на мур Ґази, — і поїсть він пала́ти її. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я пошлю вогонь на стіни Ґази, — і він пожере її основи. -
(ru) Синодальный перевод ·
И пошлю огонь в стены Газы, и пожрёт чертоги её. -
(en) King James Bible ·
But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof: -
(en) New International Version ·
I will send fire on the walls of Gaza
that will consume her fortresses. -
(en) English Standard Version ·
So I will send a fire upon the wall of Gaza,
and it shall devour her strongholds. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я пошлю огонь на стены Газы,
и он пожрет ее крепости. -
(en) New King James Version ·
But I will send a fire upon the wall of Gaza,
Which shall devour its palaces. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я пошлю огонь на стены Газы, и он пожрёт её крепости. -
(en) New American Standard Bible ·
“So I will send fire upon the wall of Gaza
And it will consume her citadels. -
(en) Darby Bible Translation ·
And I will send a fire on the wall of Gazah, and it shall devour the palaces thereof. -
(en) New Living Translation ·
So I will send down fire on the walls of Gaza,
and all its fortresses will be destroyed.