Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Амоса 4) | (Амоса 6) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Турконяка

  • Почуйте се слово, ним я заплачу над вами, доме Ізраїля!
  • Послухайте це Господнє слово, плач, який я беру на вас, доме Ізраїля:
  • Упаде, — вже більше не встане дїва Ізрайлева! кинута об землю, та й нїкому буде підвести її!
  • Вона впала, більше не зможе встати дівиця Ізраїль. Упала на своїй землі, немає того, хто би її підвів.
  • Так бо говорить Господь Бог: В такому городї, що виступав тисячкою, останеться сотня, а в тому, що виступав сотнею, останеться десять в родї Ізраїля.
  • Тому так говорить Господь: У місті, з якого виходили тисячі, залишаться сто, а з якого виходили сто, залишаться десятеро в домі Ізраїля.
  • Тим же то ось як промовляє Господь до Ізрайлевого дому: шукайте мене, а будете жити.
  • Тому що так говорить Господь до дому Ізраїля: Шукайте Мене, і житимете!
  • Не шукайте собі Бетелю, в Галгал не ходїте; та й в Версаву не вчащайте; пійде бо Галгал у неволю, а Бетель в нїщо обернеться.
  • І не шукайте Ветиля та не входьте до Ґалґала, і не ходіть до Криниці клятви, бо Ґалґал неминуче буде взятий у полон [1] , і Ветиль буде, як неіснуючий.
  • Шукайте ви Господа, а будете жити, ато обхопить він дом Йосифів пожаром і не буде нїкого в Бетелї, пожежу вгасити.
  • Шукайте Господа і житимете, щоб не спалахнув, як вогонь, дім Йосифа, і не пожер його, і не буде нікого, хто загасить у домі Ізраїля!
  • Ой ви, що правосуд обертаєте в отруту, а справедливість кидаєте під ноги на землю!
  • Це — Господь, Який творить суд на висоті й поклав праведність на землю,
  • Хто се сотворив сїм зірок і Оріона, та робить із чорної темряви ясний поранок, а день перемінює у темну ніч, — хто скликує води морські (в хмари) й розливає їх по обличчю землї? Се він — Господь імя йому!
  • Він чинить усе, змінює і повертає до ранку тінь смерті, а день затемнює в ніч, Він кличе воду моря і виливає її на поверхню землі, Господь, Бог Вседержитель, Йому Ім’я!
  • Він підкріпляє опустошника проти сильного, й пустошник уходить в твердиню.
  • Він піднімає розбиття на силу і біду наводить на твердині.
  • А вони ненавидять того, що в воротях картає, й гидують тим, хто правду говорить!
  • Вони зненавиділи того, що картає в брамі, і знехтували освяченим словом.
  • За те ж, що топчете вбогого й користь собі з його хлїба берете, хоч собі будинки й з тесаного каменя помуруєте, ви в них не будете жити; понасаджуєте сади-виногради, та вина з них не пити мете.
  • Через це, оскільки ви б’єте бідних, а від них ви прийняли вибрані дари, ви збудували прикрашені доми, та не мешкатимете в них, ви насадили пожадані виноградники, та вина з них не питимете.
  • Я бо знаю, що за безлїч проступків ваших, що за великі гріхи ваші: ви ж — вороги праведного, берете гостинцї, і перекручуєте справи бідного.
  • Бо Я пізнав ваші численні безбожності й сильні ваші гріхи, ви, що топчете праведного, берете заміну і відсуваєте бідних у брамі.
  • Тим то мовчить і розумний того часу, бо час се лихий.
  • Через це той, хто розумний, у цей час мовчатиме, бо час поганий.
  • Нї! добра, не зла шукайте, коли хочете жити, а тодї й Господь Бог Саваот буде з вами, як се ви говорите.
  • Шукайте добра, а не за зла, щоб ви жили! І так з вами буде Господь, Бог Вседержитель, як ви і сказали:
  • Одцурайтеся ж лихого, а добро полюбіте, та привернїть правосуд у брамі; може бути, що Господь Бог Саваот помилує ще останки з Йосифа.
  • Ми зненавиділи зло, і ми полюбили добро. І поставте суд у брамах, щоби Господь, Бог Вседержитель, помилував тих, що залишилися з Йосифа.
  • Бо ось що говорить Бог Саваот, Вседержитель: По всїх улицях буде плач, і по всїх дорогах будуть голосити: Горе, о горе! прихожого хлїбороба закликати муть, щоб з ними смутився, й тямущих у плакальних піснях, — щоб голосили.
  • Через це так говорить Господь, Бог Вседержитель: На всіх дорогах плач, і в усіх дорогах будуть говорити: Горе, горе! Закличуть рільника до плачу та ридання і до тих, що знають голосіння,
  • Та й по всїх виноградниках буде плач, бо се я, — я перейду почерез тебе, говорить Господь.
  • і на всіх дорогах — плач, бо Я перейду посеред тебе, — сказав Господь.
  • Горе тому, хто день Господень бачити хоче! На що він вам — той день Господень? Темрява він, а не сьвітло, —
  • Горе вам, що бажаєте Господнього дня. Навіщо він вам, Господній день? Він є темрявою, а не світлом!
  • Се все одно, що від лева б утїк хто, та на ведмедя наскочив, або, прийшовши в домівку, об стїну обперся рукою, а гадюка його вкусила.
  • Це так, як коли людина втече від пащі лева, та нападе на неї ведмедиця, і втече до свого дому, покладе свої руки на стіну, а її вкусить змія.
  • Хиба ж бо день Господень не темрява, а сьвітло? нї, він — пітьма, нема в нїм просьвітку.
  • Хіба Господній день — не темрява, а світло? Він чорнота, що не має в собі світла.
  • Ненависні, противні менї сьвята ваші, не милі менї пахощі з жертов ваших під час сьвяточних сходин ваших.
  • Я зненавидів, Я відкинув ваші свята і не відчуватиму запаху під час ваших свят.
  • Коли приносити мете менї всепалення чи хлїбові приноси, то я їх не прийму, та й на подячну жертву з ситих назимків ваших я й не гляну.
  • Тому що, коли Мені принесете всепалення і ваші жертви, Я не прийму, і на ваші нещирі жертви за спасіння не погляну.
  • Віддали гук пісень твоїх від мене, голосу гусел твоїх я чути не хочу.
  • Відкинь від Мене звук твоїх пісень, — псалом твоїх музик не послухаю.
  • Правосуд нехай у вас, як вода, тече, й справедливість — як бистрий потік.
  • І покотиться суд, як вода, і праведність, немов з непрохідного потоку.
  • Хиба ж ви жертви та хлїбові дари в пустинї через сорок років менї приносили, ти, доме Ізраїля?
  • Хіба ви Мені сорок років приносили зарізане і жертви, доме Ізраїля?
  • Нї, ви носили намет Молохів та зорю бога вашого Ремфана, — боввани, що їх самі собі поробили.
  • І ви взяли шатро Молоха і зірку вашого бога Рефана, — їхні образи, які ви собі зробили.
  • Тим то я геть із Дамаску вас попереселяю, говорить Господь; Бог сил небесних — імя йому.
  • І переселю вас за Дамаск, — говорить Господь, — Бог Вседержитель Його Ім’я.

  • ← (Амоса 4) | (Амоса 6) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025