Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New King James Version
Господь же повелїв великій рибі проглинути Йону; й був Йона у череві в риби три днї й три ночі.
Jonah’s Prayer and God’s Answer
Then Jonah prayed to the Lord his God from the fish’s belly.
Then Jonah prayed to the Lord his God from the fish’s belly.
І молився Йона Господеві з черева в кита
And he said:
“I cried out to the Lord because of my affliction,
And He answered me.
“Out of the belly of Sheol I cried,
And You heard my voice.
“I cried out to the Lord because of my affliction,
And He answered me.
“Out of the belly of Sheol I cried,
And You heard my voice.
І промовляв: В смутку мойму покликнув я до Господа, й він вислухав мене; з черева преисподньої взивав я, а ти почув мій голос.
For You cast me into the deep,
Into the heart of the seas,
And the floods surrounded me;
All Your billows and Your waves passed over me.
Into the heart of the seas,
And the floods surrounded me;
All Your billows and Your waves passed over me.
Вкинув єси мене в глибінь, у серце моря, і води обгорнули мене; всї води, всї филї твої проходили надо мною.
Then I said, ‘I have been cast out of Your sight;
Yet I will look again toward Your holy temple.’
Yet I will look again toward Your holy temple.’
Вже я думав: Відкинений я від очей твоїх, а тепер чей я знов побачу храм твій сьвятий.
The waters surrounded me, even to my soul;
The deep closed around me;
Weeds were wrapped around my head.
The deep closed around me;
Weeds were wrapped around my head.
Обняли мене, добирались води до душі моєї, безодня зачинила мене в собі; морські трави обвили голову менї.
Попід підвалини гір потонув я, і земні засови замкнули мене, здається, на віки; але ти, Господи, Боже мій, виведеш душу мою з сієї глибинї пекольної.
“When my soul fainted within me,
I remembered the Lord;
And my prayer went up to You,
Into Your holy temple.
I remembered the Lord;
And my prayer went up to You,
Into Your holy temple.
Як душа завмірала в менї, спогадав я на Господа, й ось, молитва моя дійшла до тебе, до храму сьвятого твого.
Хто марні й ложні боги шанує, той покинув Милосердного свого,
But I will sacrifice to You
With the voice of thanksgiving;
I will pay what I have vowed.
Salvation is of the Lord.”
With the voice of thanksgiving;
I will pay what I have vowed.
Salvation is of the Lord.”