Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Михея 2:7
-
Переклад Куліша та Пулюя
О, ви, що себе домом Якововим називаєте! Чи то ж поменшав Дух Господень? Чи такі ж дїла його? Хиба ж слова мої не добродїйні такому, що в справедливостї ходить?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Дім Якова говорить: «Хіба у Господа терпець урвався? Хіба такі його вчинки? Хіба слова його добра не чинять тому, хто праведно діє?» -
(ua) Переклад Огієнка ·
О ти, що звешся „Яковів дім“, — чи змалі́в Дух Господній? Чи ці чини Його? Хіба добре не роблять слова́ Мої тому, хто ходить правдиво? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хто каже: Дім Якова викликав гнів Господнього Духа. Хіба це не є Його задуми? Чи Його слова з ним не є гарними і чи не прямо пішли? -
(ru) Синодальный перевод ·
О, называющийся домом Иакова! разве умалился Дух Господень? таковы ли действия Его? не благотворны ли слова Мои для того, кто поступает справедливо? -
(en) King James Bible ·
O thou that art named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? are these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly? -
(ru) Новый русский перевод ·
Разве можно так говорить, дом Иакова?
Разве терпение Господа истощилось?
Разве Он сделал бы такое?
— Разве слова Мои не во благо тому,
чей путь безупречен? -
(en) New King James Version ·
You who are named the house of Jacob:
“Is the Spirit of the Lord restricted?
Are these His doings?
Do not My words do good
To him who walks uprightly? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
О, народ Иакова, я должен это сказать: Господь теряет терпение из-за злых ваших дел. Если бы ты, народ, жил праведно, мои слова могли бы быть тебе полезны. -
(en) New American Standard Bible ·
“Is it being said, O house of Jacob:
‘Is the Spirit of the LORD impatient?
Are these His doings?’
Do not My words do good
To the one walking uprightly? -
(en) Darby Bible Translation ·
O thou [that art] named the house of Jacob, Is Jehovah impatient? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly?