Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Числа 16) | (Числа 18) →

Переклад Куліша та Пулюя

King James Bible

  • І рече Господь до Мойсея:
  • Aaron's Staff Buds

    And the LORD spake unto Moses, saying,
  • Промов до синів Ізрайлевих, і візьми від них по прутові за кожний дім батьківський, від усїх князїв по домах батьківських їх, дванайцять прутів; імя кожного напиши на прутові його.
  • Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of their fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write thou every man's name upon his rod.
  • Імя ж Арона напишеш на прутові Левія; один бо прут буде про кожну голову батьківських домів їх.
  • And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi: for one rod shall be for the head of the house of their fathers.
  • І покладеш їх у соборному наметї перед сьвідченнєм, де я бачусь із тобою.
  • And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.
  • І процьвіте прут чоловіка того, котрого я виберу; і так втихомирю передо мною мирканнє синів Ізраїля, що нарікають на вас.
  • And it shall come to pass, that the man's rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you.
  • І промовив Мойсей до синів Ізрайлевих, і подали йому всї їх князї по прутові за князя, по батьківських домах їх, дванайцять прутів; а прут Аронів був між їх прутами.
  • And Moses spake unto the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, even twelve rods: and the rod of Aaron was among their rods.
  • І положив Мойсей прути перед Господом, в наметї сьвідчення.
  • And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness.
  • І сталось другого дня, як увійшов Мойсей у намет сьвідчення, і се, процьвів прут Аронів, з дому Левієвого: пустив він пупляшки, і зацьвів квітками, і зродив спілі микдали.
  • And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds.
  • І виніс Мойсей усї прути від лиця Господнього до всїх синів Ізрайлевих, і побачили вони, і взяли кожен прута свого.
  • And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.
  • І рече Господь до Мойсея: Принеси назад прута Аронового перед сьвідченнє, щоб заховати його як знамя проти синів бунтовливих: і зробиш передо мною конець наріканню їх, та щоб не повмирали вони.
  • And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not.
  • І сповнив Мойсей усе; як заповідав йому Господь, так він вчинив.
  • And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he.
  • І промовили синове Ізрайлеві до Мойсея, кажучи: Дивись, ми пропадаємо, ми гинемо, всї ми згинемо!
  • And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.
  • Хто тільки приступить до храмини Господьної, вмирає; чи не всїм же нам прийдеться померти?
  • Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?

  • ← (Числа 16) | (Числа 18) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025