Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо! Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою! 
          
	  
	     
 	     
 	     
 	     
 	   
	   
          Ти можеш змінити мову читання:
            
            
          
            
              ru 
            
          
            
              en 
            
          
          
           
           
        
      
Паралельне читання   
← (Числа 22) 
|
(Числа 24) → 
 
 
  
    
      
Переклад Куліша та Пулюя 
    
    
      
Новый русский перевод 
    
   
  
    
      
        
          
            
              
              І каже Білеам до Балака: Постав менї ту сїм жертівників, і наготов менї семеро бичків і семеро баранів.
             
           
         
        
          
            
              
              Валаам сказал Валаку:  — Построй мне здесь семь жертвенников и приготовь семь быков и семь баранов.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І вчинив Балак те, що сказав Білеам. І жертвували Балак і Білеам бичка й барана на кожному жертівнику.
             
           
         
        
          
            
              
              Валак сделал, как сказал Валаам, и они вдвоем принесли на каждом жертвеннике по быку и барану.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І каже Білеам до Балака: Стань коло всепалення твого, а я пійду: може стріне Господь мене, і що покаже він менї, те перекажу тобі. І пійшов на безлїсний верх гори.
             
           
         
        
          
            
              
              Валаам сказал Валаку:  — Стой здесь, у своих всесожжений, а я отойду в сторону. Может быть, Господь придет, чтобы встретиться со мной. Все, что Он мне откроет, я расскажу тебе.  И он ушел на голую вершину.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І стрів Бог Білеама, і він каже до його: Сїм жертівників поставив я, і принїс бичка й барана на кожному жертівнику.
             
           
         
        
          
            
              
              Бог встретился с ним, и Валаам сказал:  — Я приготовил семь жертвенников и на каждом принес быка и барана.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І вложив Господь слово в уста Білеамові і промовив: Вернись до Балака і говори так:
             
           
         
        
          
            
              
              Господь научил Валаама, что сказать, и велел:  — Вернись к Валаку и передай ему это.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І вернувсь він до його; і се стояв він коло всепалення свого, сам він і всї князї Моаба.
             
           
         
        
          
            
              
              Он вернулся к нему и нашел его стоящим возле своих всесожжений со всеми вождями Моава.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І почав він річ свою і промовив: Закликав мене з Арану Балак у гостину, з гір восточнїх царь Моабський у свою країну: Прийди, будеш ту Якова клясти-проклинати; прийди, будеш в Ізраїля долю відіймати.
             
           
         
        
          
            
              
              И Валаам произнес пророчество: 
— Из Арама привел меня Валак,  царь Моава — от гор восточных:  «Приди, прокляни мне Иакова;  приди, обреки Израиль на погибель».
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Як я, царю, того зважусь клясти-проклинати, кого Бог сподобив ласки, Господь благодати?
             
           
         
        
          
            
              
              Как мне проклясть тех,  кого Бог не проклял?  Как на гибель обречь тех,  кого Бог не обрек?
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Я на його з гір високих пильно позираю, із верхів очима всюди його проводжаю. Се той люд, що від народів окрім пробуває, між народами нїкого рідного не має.
             
           
         
        
          
            
              
              Со скальных вершин я на них смотрю,  с холмов я на них взираю.  Вижу народ, который отдельно живет  и не считает себя одним из народов.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Хто Якова та злїчив би пісок під ногами? Мирияди Ізраїля хто порахував би? Коли б менї так праведно, як і їм вмирати, я не знаю, чого в світї кращого й бажати.
             
           
         
        
          
            
              
              Кто же сочтет потомков Иакова —  их столько, сколько пылинок на земле, —  или четвертую часть Израиля?  Пусть я умру смертью праведных,  и пусть будет кончина моя, как у них!
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І каже Балак Білеамові: Що ти вчинив ізо мною? Проклясти вороги мої взяв я тебе, і се ти навіть благословляєш їх!
             
           
         
        
          
            
              
              Валак сказал Валааму:  — Что ты со мной сделал? Я привел тебя проклясть моих врагов, а ты их благословляешь!
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І відповів той, кажучи: Хиба того, що вложив Господь в уста менї, не годиться менї виявити?
             
           
         
        
          
            
              
              Он ответил:  — Разве я не должен говорить то, что мне велит Господь?
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І каже йому Балак: Ходїмо зо мною на инше місце, звідкіля мож побачити їх; та тільки тих, що поперед, бачити меш їх, а всїх не побачиш. І проклени менї їх із відтам.
             
           
         
        
          
            
              
              Тогда Валак сказал ему:  — Пойдем со мной в другое место, откуда ты сможешь их увидеть. Там ты увидишь только некоторых, не всех. Тогда прокляни их для меня оттуда.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І вивів його на поле сторожі, на верховину Пісги-гори, і поставив там сїм жертівників, і принїс бичка й барана на кожному жертівнику.
             
           
         
        
          
            
              
              Он отвел его на поле Цофим на вершине Фасги, построил там семь жертвенников и принес на каждом быка и барана.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І каже він Балакові: Стань ту коло всепалення твого, а я піду там на зустріч.
             
           
         
        
          
            
              
              Валаам сказал Валаку:  — Стой здесь, у своих всесожжений, пока я там встречусь с Ним.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І зустрів Господь Білеама, і вложив слово йому в уста, і рече: Вернись до Балака і так промовляти меш.
             
           
         
        
          
            
              
              Господь встретился с Валаамом, научил его, что сказать, и велел:  — Вернись к Валаку и передай ему это.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І прийшов він до його; і се стоїть він коло всепалення, і князї Моабські з ним.
             
           
         
        
          
            
              
              Он пошел к нему и нашел его стоящим возле своих всесожжений с вождями Моава. Валак спросил его:  — Что сказал Господь?
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І каже йому Балак: Що промовив Господь?
             
           
         
        
          
            
              
              Тогда Валаам произнес пророчество: 
— Валак, соберись и слушай;  сын Циппора, внимай мне.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І почав він приповідь свою і промовив: Встань, Балаче, та послухай, зрозумій, Зипорів сину!
             
           
         
        
          
            
              
              Бог — не человек, чтобы лгать,  и не смертный, чтобы передумывать.  Неужели скажет Он и не сделает,  пообещает и не исполнит?
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Бог, не чоловік той льживий, щоб туманити людину. Сказав би він, та й не вдїяв? Нї, по віки так не буде! Він сказав, та й не справдив би? Се ж не ми, химерні люде.
             
           
         
        
          
            
              
              Я получил повеление благословлять;  благословляет Он — я не могу отменить.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Звелїв він благословити, я благословив, не сумнився, щоб Яков по Божій волї нїчим в сьвітї не журився.
             
           
         
        
          
            
              
              Не видно несчастья68  в Иакове,  не заметно беды в Израиле.  С ними Господь, их Бог,  провозглашенный ими Царем.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Господь, Бог його, по віки з ним пробуває, голубить, і труба його царськая голосно рокоче, трубить.
             
           
         
        
          
            
              
              Из Египта их вывел Бог;  сила их — сила дикого быка.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Вивів люд свій із Египту, визволив з ярма, з неволї, мов той ріг у однорога, сила його в дикім полї.
             
           
         
        
          
            
              
              Нет колдовства на Иакова,  нет ворожбы на Израиля.69   Станут теперь говорить об Иакове  и об Израиле: «Вот что Бог сотворил!»
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              На Якова в нас не буде, ворожби чи то проклону: про Ізраїля всї люде скажуть: Бог його воздвигнув.
             
           
         
        
          
            
              
              Как львица встает народ;  как лев поднимается!  Не успокоится он, пока не пожрет добычу  и кровью жертв не напьется.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Мов левиця устає він, і мов лев стрибає в гору; ляже, як пожер здобичу та напивсь крові з улову.
             
           
         
        
          
            
              
              Тогда Валак сказал Валааму:  — Не проклинай их и не благословляй!
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І каже Балак Білеамові: Лучче вже й не проклинай їх, і не благословляй.
             
           
         
        
          
            
              
              Валаам ответил:  — Разве я не говорил тебе, что должен делать все, что скажет Господь?
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І відповів Білеам, і каже Балакові: Хиба не казав я тобі, що все, що промовив Господь, мушу сповнити.
             
           
         
        
          
            
              
              Тогда Валак сказал Валааму:  — Пойдем, я отведу тебя в другое место. Может быть, Богу будет угодно дать тебе проклясть их мне оттуда.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І каже Балак Білеамові: Ось ходїмо, візьму тебе в друге місце. Може, Богу буде вгодно, щоб ти прокляв їх із відтам.
             
           
         
        
          
            
              
              Валак отвел Валаама на вершину Пеора, обращенную к пустыне.70 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І взяв Балак Білеама на верх Пеора, що стремить на рівнинї пустинї. І каже Білеам Балакові:
             
           
         
        
          
            
              
              Валаам сказал Валаку:  — Построй мне здесь семь жертвенников и приготовь семь быков и семь баранов.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Вистав менї ту сїм жертівників, і приготов менї ту семеро бичків і семеро баранів.
             
           
         
        
          
            
              
              Валак сделал, как сказал Валаам, и принес на каждом жертвеннике быка и барана.
             
           
         
       
    
 
  
← (Числа 22) 
|
(Числа 24) →