Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 26:61
-
Переклад Куліша та Пулюя
І померли Надаб і Абигуй, як приносили чужий вогонь перед Господом.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Надав та Авігу померли, коли приносили невідповідний вогонь перед Господом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Надав та Авігу померли, коли вони прино́сили чужий огонь перед Господнє лице. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та Надав і Авіуд померли, коли вони приносили чужий вогонь перед Господом у Синайській пустелі. -
(ru) Синодальный перевод ·
но Надав и Авиуд умерли, когда принесли чуждый огонь пред Господа. -
(en) King James Bible ·
And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. -
(en) New International Version ·
But Nadab and Abihu died when they made an offering before the Lord with unauthorized fire.) -
(en) English Standard Version ·
But Nadab and Abihu died when they offered unauthorized fire before the Lord. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но Надав и Авиуд умерли, когда принесли Господу чуждый огонь.84 )
-
(en) New King James Version ·
And Nadab and Abihu died when they offered profane fire before the Lord. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Надав и Авиуд умерли, ибо совершили приношение Господу на недозволенном огне. -
(en) New American Standard Bible ·
But Nadab and Abihu died when they offered strange fire before the LORD. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Nadab and Abihu died, when they presented strange fire before Jehovah. -
(en) New Living Translation ·
But Nadab and Abihu died when they burned before the LORD the wrong kind of fire, different than he had commanded.