Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 27:9
-
Переклад Куліша та Пулюя
А коли нема в його дочки, так оддасьте наслїддє його братові його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли ж немає дочок у нього, дасте його братам спадкоємство його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А якщо в нього немає дочки́, то дасте спа́дщину його братам його. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо ж він не матиме і дочки, то дасте спадщину його братові. -
(ru) Синодальный перевод ·
если же нет у него дочери, передавайте удел его братьям его; -
(en) King James Bible ·
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. -
(en) New International Version ·
If he has no daughter, give his inheritance to his brothers. -
(en) English Standard Version ·
And if he has no daughter, then you shall give his inheritance to his brothers. -
(ru) Новый русский перевод ·
Если у него нет дочери, отдавайте надел его братьям. -
(en) New King James Version ·
If he has no daughter, then you shall give his inheritance to his brothers. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
если же у него нет дочерей, то пусть всё, чем он владеет, отдадут его братьям. -
(en) New American Standard Bible ·
‘If he has no daughter, then you shall give his inheritance to his brothers. -
(en) Darby Bible Translation ·
And if he have no daughter, ye shall give his inheritance unto his brethren. -
(en) New Living Translation ·
And if he has no daughter either, transfer his inheritance to his brothers.