Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 33:35
-
Переклад Куліша та Пулюя
І рушили з Аброна та й отаборились у Езйон-Гебер.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Рушивши з Аврони, стали табором в Еціон-Гевері. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І рушили з Аврони й таборували в Ецйон-Ґевері. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І рушили з Еврона, і отаборилися в Ґесіон-Ґавері. -
(ru) Синодальный перевод ·
И отправились из Аврона, и расположились станом в Ецион-Гавере. -
(en) King James Bible ·
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. -
(en) New International Version ·
They left Abronah and camped at Ezion Geber. -
(en) English Standard Version ·
And they set out from Abronah and camped at Ezion-geber. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они покинули Аврон и остановились в Эцион-Гевере. -
(en) New King James Version ·
They departed from Abronah and camped at Ezion Geber. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Отправились из Аврона и расположились станом в Ецион-Гавере. -
(en) New American Standard Bible ·
They journeyed from Abronah and camped at Ezion-geber. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they removed from Abronah, and encamped at Ezion-geber. -
(en) New Living Translation ·
They left Abronah and camped at Ezion-geber.