Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 6:26
-
Переклад Куліша та Пулюя
Нехай оберне Господь лице своє на тебе і дасть тобі впокій!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Нехай Господь оберне обличчя своє до тебе і дасть тобі мир! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Нехай Господь зверне на тебе лице Своє, і хай дасть тобі мир! -
(ua) Переклад Турконяка ·
хай засяє Господь Своїм обличчям на тебе і виявить тобі милосердя! -
(ru) Синодальный перевод ·
«Да обратит Господь лицо Своё на тебя и даст тебе мир!» -
(en) King James Bible ·
The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace. -
(en) New International Version ·
the Lord turn his face toward you
and give you peace.” ’ -
(ru) Новый русский перевод ·
да обратит Господь к тебе лицо Свое
и дарует тебе мир». -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Да ответит Господь на молитвы ваши и дарует вам мир!"". -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD lift up His countenance on you,
And give you peace.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
Jehovah lift up his countenance upon thee, and give thee peace. -
(en) New Living Translation ·
May the LORD show you his favor
and give you his peace.’