Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 12:9
-
Переклад Куліша та Пулюя
І, пійшовши звідтіля, увійшов у школу їх.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Звідти пішов Ісус в їхню синагогу. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тоді Ісус пішов звідти до синагоги. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І, вийшовши звідти, прибув Він до їхньої синагоги. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І вирушивши звідти, Він прийшов до їхньої синагоги; -
(ru) Синодальный перевод ·
И, отойдя оттуда, вошёл Он в синагогу их. -
(en) King James Bible ·
Jesus Heals on the Sabbath
And when he was departed thence, he went into their synagogue: -
(en) New International Version ·
Going on from that place, he went into their synagogue, -
(en) English Standard Version ·
A Man with a Withered Hand
He went on from there and entered their synagogue. -
(ru) Новый русский перевод ·
Уйдя оттуда, Иисус зашел в синагогу. -
(en) New King James Version ·
Healing on the Sabbath
Now when He had departed from there, He went into their synagogue. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
После этого Он ушёл оттуда, и пошёл в синагогу. -
(en) New American Standard Bible ·
Departing from there, He went into their synagogue. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jesus Heals on the Sabbath
And, going away from thence, he came into their synagogue. -
(en) New Living Translation ·
Jesus Heals on the Sabbath
Then Jesus went over to their synagogue,