Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Турконяка
А через шість день бере Ісус Петра, Якова, та Йоана брата його, й веде їх на гору високу окроме,
Через шість днів Ісус бере Петра, Якова та його брата Івана і виводить їх самих на високу гору.
й переобразивсь перед ними: й сияло лице Його як сонце, а одежа Його стала біла, як сьвітло.
І Він преобразився перед ними: обличчя Його засяяло, немов сонце, одяг став білий, немов світло.
Коли се явивсь їм Мойсей та Ілия, розмовляючи з Ним.
І ось з’явилися їм Мойсей та Ілля, які розмовляли з Ним.
Озвав ся ж Петр, і рече до Ісуса: Господи, добре нам тут бути: коли хочеш, зробимо тут три намети: один Тобі, один Мойсейові, а один Ілиї.
Озвавшись, Петро сказав Ісусові: Господи, добре нам тут; коли хочеш, поставлю тут три намети: один Тобі, один Мойсеєві та один Іллі.
Ще він говорив, аж ось ясна хмара отїнила їх, і ось голос із хмари глаголючий: Се Син мій любий, що я Його вподобав; Його слухайте.
Поки він говорив, ясна хмара оповила їх, і з хмари пролунав голос: Це є Мій Улюблений Син, Якого Я вподобав; Його слухайте!
Зачувши се ученики, припали лицем до землї, й полякались вельми.
Почувши це, учні попадали долілиць і дуже злякалися.
І прийшовши Ісус, торкнув їх, і рече: Устаньте й не лякайтесь.
Ісус підійшов, доторкнувся до них і сказав: Підійміться й не бійтеся.
Вони ж, знявши очі свої, не бачили нїкого, тільки одного Ісуса.
Підвівши свої очі, учні не побачили нікого, крім одного Ісуса.
І, як сходили вони з гори, наказав їм Ісус, глаголючи: Не кажіть нїкому про сю із'яву, аж поки Син чоловічий устане з мертвих.
Коли вони сходили з гори, Ісус наказав їм, говорячи: Нікому не розповідайте про видіння, доки Син Людський не воскресне з мертвих.
І питали в Него ученики Його, кажучи: Що ж се кажуть письменники, що Ілия мусить прийти попереду?
І учні запитали Його, кажучи: Чому книжники говорять, що спочатку має прийти Ілля?
Ісус же, озвавшись, рече їм: Ілия прийде попереду, і налагодить усе.
А Він, відповідаючи їм, сказав: Ілля справді прийде і все приготує.
Я ж глаголю вам: Що Ілия вже прийшов, та й не познали його, а зробили на йому, що схотїли. Так і Син чоловічий терпіти ме від них.
Проте кажу вам, що Ілля вже прийшов, та його не впізнали, але зробили з ним те, що хотіли. Так і Син Людський має від них постраждати.
Тодї зрозуміли ученики, що глаголав їм про Йоана Хрестителя.
Тоді учні зрозуміли, що Він говорив їм про Івана Хрестителя.
І, як прийшли вони до народу, приступив до Него чоловік, припавши Йому до ніг і говорячи:
Коли вони прийшли до людей, то до Нього підійшов один чоловік і, упавши Йому до ніг,
Господи, помилуй мого сина; він бо місячник, і тяжко мучить ся: почасту бо падає в огонь, і почасту в воду.
каже: Господи, помилуй мого сина, бо він — сновида і тяжко страждає: часто кидається у вогонь і часто у воду.
І привів я його до учеників Твоїх, та й не змогли вони сцїлити його.
Я привів його до Твоїх учнів, та вони не могли його оздоровити.
Озвав ся ж Ісус і рече: О кодло невірне та розвратне! Доки буду з вами? доки терпіти му вас? Приведїть менї його сюди.
А Ісус сказав у відповідь: О роде невірний і розбещений, доки буду з вами? Доки терпітиму вас? Приведіть Мені його сюди!
І погрозив йому Ісус і вийшов з него диявол, і одужав хлопець з того часу.
І погрозив йому Ісус, і біс вийшов з нього: тієї ж миті юнак одужав.
Приступивши тодї ученики до Ісуса, сказали на самотї: Чом не змогли ми вигнати його?
Тоді учні, прийшовши до Ісуса, Який був на самоті, запитали: Чому ми не змогли його вигнати?
Ісус же рече їм: Через невіру вашу, істино бо глаголю вам: Коли б ви мали віри з зерно горчицї, то сказали б оцїй горі: Перейди звідсїля туди; то й перейде; й нїчого не буде неможливого вам.
Він сказав їм: Через ваше маловір’я. Запевняю вас: коли будете мати віру, як гірчичне зерно, то скажете цій горі: Перейди звідси туди! — і вона перейде; і нічого не буде для вас неможливого.
Се ж кодло не виходить, як тільки молитвою та постом.
[Цей же рід не виходить інакше — тільки молитвою і постом].
Як же пробували вони в Галилеї, рече до них Ісус: Син чоловічий буде виданий у руки людям;
Коли вони зібралися в Галилеї, Ісус сказав їм: Син Людський буде виданий у руки людям,
і вбють Його, а третього дня Він устане. І засуміли вони вельми.
і вони Його вб’ють, але третього дня Він воскресне. І учні дуже засмутилися.
Як же прийшли в Капернаум, приступили ті, що данину збирали, до Петра, й казали: Чи не дасть ваш учитель данини?
Коли вони прибули в Капернаум, наблизилися збирачі дідрахм [1] до Петра і запитали: А ваш Учитель заплатить дідрахму?
Каже: Так. І як увійшов у господу, попередив його Ісус, глаголючи: Що ти думаєш, Симоне? з кого земні царі збирають данину? з своїх синів, чи з чужих?
Він відповідає: Так. А коли ввійшов до хати, випередив його Ісус, промовивши: Як тобі здається, Симоне, з кого земні царі беруть данину чи податок: зі своїх синів чи із чужих?
Каже до Него Петр: Із чужих. Рече йому Ісус: То сини вільні.
Коли той відповів: Із чужих, — то Ісус сказав йому: Отже, сини вільні.
Тільки ж, щоб не блазнити нам їх, ійди до моря, та закинь удку, й першу рибу, що піймаєть ся, візьми й, роззявивши їй рот, знайдеш статира; взявши його, дай їм за мене й за себе.
Але, щоб ми не спокусили їх, піди до моря, закинь вудку, візьми рибу, яка першою попадеться, і, відкривши їй рота, знайдеш статир [2]; візьми його і дай їм за Мене та за себе.