Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 27:2
-
Переклад Куліша та Пулюя
і, звязавши Його, повели тай передали Його Понтийському Пилату, ігемонові.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І зв'язавши його, повели та й передали правителеві Пилатові. -
(ua) Сучасний переклад ·
Вони зв’язали Його й повели до прокуратора, щоб передати Його до рук Пилата. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І, зв'язавши Його, повели́, та й По́нтію Пилату намісникові віддали́. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і, зв’язавши Його, повели й передали правителеві Пилату. -
(ru) Синодальный перевод ·
и, связав Его, отвели и предали Его Понтию Пилату, правителю. -
(en) King James Bible ·
And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor. -
(en) New International Version ·
So they bound him, led him away and handed him over to Pilate the governor. -
(en) English Standard Version ·
And they bound him and led him away and delivered him over to Pilate the governor. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они, связав Его, отвели и передали римскому наместнику Пилату.148 -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И связав, отвели и передали Его Пилату, правителю. -
(en) New American Standard Bible ·
and they bound Him, and led Him away and delivered Him to Pilate the governor. -
(en) Darby Bible Translation ·
And having bound him they led him away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor. -
(en) New Living Translation ·
Then they bound him, led him away, and took him to Pilate, the Roman governor.