Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 27:30
-
Переклад Куліша та Пулюя
І, плюючи на Него, брали тростину, й били по голові Його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І плювали на нього, брали тростину й били його по голові. -
(ua) Сучасний переклад ·
Потім воїни забрали у Ісуса ціпок, та били Його тим ціпком по голові й плювали на Нього. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І, плювавши на Нього, хапали тростину, та й по голові Його били. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І плювали на Нього та, взявши тростину, били Його по голові. -
(ru) Синодальный перевод ·
и плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове. -
(en) King James Bible ·
And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head. -
(en) New International Version ·
They spit on him, and took the staff and struck him on the head again and again. -
(en) English Standard Version ·
And they spit on him and took the reed and struck him on the head. -
(ru) Новый русский перевод ·
И плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове. -
(en) New King James Version ·
Then they spat on Him, and took the reed and struck Him on the head. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И плевали они в Него, а потом взяли посох из руки Его и стали бить Его по голове. -
(en) New American Standard Bible ·
They spat on Him, and took the reed and began to beat Him on the head. -
(en) Darby Bible Translation ·
And having spit upon him, they took the reed and beat [him] on his head. -
(en) New Living Translation ·
And they spit on him and grabbed the stick and struck him on the head with it.