Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 7:13
-
Переклад Куліша та Пулюя
Увіходьте вузкими дверима, бо широкі ті двері й розлога та дорога, що веде до погибелї, й багацько таких, що ними входять:
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Входьте вузькими дверима, бо просторі ті двері й розлога та дорога, що веде на погибель, і багато нею ходять. -
(ua) Сучасний переклад ·
«Вхід до життя істинного лежить тільки через вузькі ворота. Кажу вам це, бо просторими є ті ворота і широкою є та дорога, що ведуть до загибелі.[21] Багато людей ідуть цим шляхом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Увіходьте тісни́ми ворітьми, бо просто́рі воро́та й широка дорога, що веде до погибелі, — і нею багато-хто ходять. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Входьте вузькими ворітьми, бо широкі ті ворота й широка та дорога, що ведуть до загибелі, — і багато є тих, які ними входять, -
(ru) Синодальный перевод ·
Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими; -
(en) King James Bible ·
The Narrow Gate
Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat: -
(en) New International Version ·
The Narrow and Wide Gates
“Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it. -
(ru) Новый русский перевод ·
Входите через узкие ворота. Путь, ведущий к погибели, широк, ворота просторны, и многие идут по этому пути. -
(en) New King James Version ·
The Narrow Way
“Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Войди в узкую дверь, которая открывает дорогу на небо. Я говорю тебе это, ибо широки ворота и широка дорога, ведущие к погибели, и множество людей следует по этому пути. -
(en) New American Standard Bible ·
The Narrow and Wide Gates
“Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Narrow Gate
Enter in through the narrow gate, for wide the gate and broad the way that leads to destruction, and many are they who enter in through it.