Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 14:44
-
Переклад Куліша та Пулюя
Дав же зрадник Його знак їм, говорячи: кого поцїлую, той і єсть Він; беріть Його, та й ведїть осторожно.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Його зрадник дав їм знак, кажучи: "Кого поцілую, той і є: беріте його й ведіте обережно." -
(ua) Сучасний переклад ·
Юда [51] пообіцяв подати їм знак, кажучи: «Той, кого я поцілую, і є Ісус. Заарештуйте Його і візьміть під варту». -
(ua) Переклад Огієнка ·
А зрадник Його дав був знака їм, кажучи: „Кого я поцілую, то Він, — беріть Його, і обере́жно ведіть“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Той, хто зрадив Його, дав їм знак, кажучи: Кого я поцілую, то є Він; схопіть Його та уважно ведіть! -
(ru) Синодальный перевод ·
Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его и ведите осторожно. -
(en) King James Bible ·
And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely. -
(en) New International Version ·
Now the betrayer had arranged a signal with them: “The one I kiss is the man; arrest him and lead him away under guard.” -
(en) English Standard Version ·
Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I will kiss is the man. Seize him and lead him away under guard.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Предатель так условился с ними:
— Хватайте Того, Кого я поцелую, и уводите под стражей. -
(en) New King James Version ·
Now His betrayer had given them a signal, saying, “Whomever I kiss, He is the One; seize Him and lead Him away safely.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Предающий дал им знак: "Тот, кого я поцелую, и есть Иисус. Хватайте Его и берите под стражу". -
(en) New American Standard Bible ·
Now he who was betraying Him had given them a signal, saying, “Whomever I kiss, He is the one; seize Him and lead Him away under guard.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Now he that delivered him up had given them a sign between them, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; seize him, and lead [him] away safely. -
(en) New Living Translation ·
The traitor, Judas, had given them a prearranged signal: “You will know which one to arrest when I greet him with a kiss. Then you can take him away under guard.”