Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 14:57
-
Переклад Куліша та Пулюя
І деякі, вставши, криво сьвідкували на Него, кажучи:
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А деякі, підвівшись, так свідчили проти нього ложно: -
(ua) Сучасний переклад ·
Деякі з присутніх вставали й зводили наклепи на Ісуса, кажучи: -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тоді деякі встали, і кривосві́дчили супроти Нього й казали: -
(ua) Переклад Турконяка ·
Деякі вставали і лжесвідчили проти Нього так: -
(ru) Синодальный перевод ·
И некоторые, встав, лжесвидетельствовали против Него и говорили: -
(en) King James Bible ·
And there arose certain, and bare false witness against him, saying, -
(en) New International Version ·
Then some stood up and gave this false testimony against him: -
(en) English Standard Version ·
And some stood up and bore false witness against him, saying, -
(ru) Новый русский перевод ·
Нашлось несколько человек, которые встали и ложно заявили: -
(en) New King James Version ·
Then some rose up and bore false witness against Him, saying, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем некоторые встали и, лжесвидетельствуя против Него, сказали: -
(en) New American Standard Bible ·
Some stood up and began to give false testimony against Him, saying, -
(en) Darby Bible Translation ·
And certain persons rose up and bore false witness against him, saying, -
(en) New Living Translation ·
Finally, some men stood up and gave this false testimony: